本文目錄一覽:
- 1,、潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見,。的翻譯?
- 2,、潭西南而望,斗折蛇行的比喻句的本體及喻體?
- 3,、尋求《小石潭記》翻譯
- 4、“潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見,?!边@句話怎么翻譯?
- 5、潭西南而望這句話是什么意思
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見,。的翻譯?
1、向小石潭的西南方望去,,看到溪水像北斗星那樣曲折,,水流像蛇那樣蜿蜒前行,時而看得見,,時而看不見,。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭,。我坐在潭邊,,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,,空無一人,。
2、它的意思是:順著小石潭的西南方向望去,,溪流的岸勢像北斗星那樣曲折,,小溪像爬行的蛇一樣蜿蜒流向遠方。隱隱約約的,,一會兒看得見,,一會兒看不見。
3,、向小石潭的西南方望去,,像北斗星那樣曲折,,像蛇那樣蜿蜒前行,,隱隱約約可以看見。
4,、向潭水的西南方向望去,,(看到溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,,時現(xiàn)時隱,。
5、譯文:向小石潭的西南方望去,,看到溪水像北斗星那樣曲折,,水流像蛇那樣蜿蜒前行,,一段明的看得見,一段暗的看不見,。出處:唐·柳宗元《小潭石記》柳宗元的《小石潭記》是一篇文質(zhì)精美,、情景交融的山水游記。
6,、意思為:溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,,不能知道溪水的源頭在哪里。原文:潭西南而望,,斗折蛇行,,明滅可見。其岸勢犬牙差互,,不可知其源,。
潭西南而望,斗折蛇行的比喻句的本體及喻體?
斗折蛇行,明滅可見,。本體:溪水,。喻體:北斗星、蛇 其岸勢犬牙差互,。本體:岸勢,。
向水潭的西南望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,,像蛇一樣蜿蜒前行,,時隱時現(xiàn).溪流的岸勢像狗牙那樣參差不齊,也不知道它的源頭在哪里,。修辭手法:比喻,。把溪流比作北斗和蛇,把兩岸比作犬牙,。
翻譯:向小石潭的西南方望去,,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,,望過去一段看得見,,一段看不見。賞析:第三段用變焦的手法,,把鏡頭推向遠方,,探究小石潭的水源及潭上的景物。
比喻,。斗折蛇行,,是比喻句,是說溪流彎彎曲曲,,像北斗星那樣曲折,,像爬行的蛇那樣蜿蜒,。所以是運用了比喻的修辭。
尋求《小石潭記》翻譯
從小丘西行百二十步,,隔篁竹,,聞水聲,如鳴佩環(huán),,心樂之,。伐竹取道,下見小潭,,水尤清洌,。全石以為底,近岸,,卷石底以出,,為坻,為嶼,,為嵁,,為巖。青樹翠蔓,,蒙絡(luò)搖綴,,參差披拂。
譯文:從小丘向西走一百二十多步,,隔著竹林,,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩,、玉環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,,心里十分高興??撤ブ褡?,開辟道路,向下看見一個小潭,,水格外清澈,。
《小石潭記》翻譯:我從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,,可以聽到水聲,,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,,心里為之高興,。砍倒竹子,,開辟出一條道路(走過去),,沿路走下去看見一個小潭,,潭水格外清涼。
“潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見?!边@句話怎么翻譯?
譯文:向小石潭的西南方望去,,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,,一段明的看得見,,一段暗的看不見。出處:唐·柳宗元《小潭石記》柳宗元的《小石潭記》是一篇文質(zhì)精美,、情景交融的山水游記,。
向小石潭的西南方望去,像北斗星那樣曲折,,像蛇那樣蜿蜒前行,,隱隱約約可以看見。
“潭西南而望,,斗折蛇行,,明滅可見?!边@句話的翻譯是:“向小石潭的西南方望去,,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,,望過去一段看得見,,一段看不見?!薄疤段髂隙?,斗折蛇行,明滅可見,。
潭西南而望這句話是什么意思
1,、它的意思是:順著小石潭的西南方向望去,溪流的岸勢像北斗星那樣曲折,,小溪像爬行的蛇一樣蜿蜒流向遠方,。隱隱約約的,一會兒看得見,,一會兒看不見,。
2、潭西南而望的意思是:向小石潭的西南方望去。原文《小石潭記》【作者】柳宗元【朝代】唐從小丘西行百二十步,,隔篁竹,,聞水聲,如鳴_環(huán),,心樂之,。伐竹取道,下見小潭,,水尤清冽,。
3、“潭西南而望,,斗折蛇行,,明滅可見?!边@句話的翻譯是:“向小石潭的西南方望去,,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,,望過去一段看得見,,一段看不見?!薄疤段髂隙?,斗折蛇行,明滅可見,。
4,、譯文:向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,,水流像蛇那樣蜿蜒前行,,一段明的看得見,一段暗的看不見,。出處:唐·柳宗元《小潭石記》柳宗元的《小石潭記》是一篇文質(zhì)精美,、情景交融的山水游記。