本文目錄一覽:
求游褒禪山記第三段翻譯
游褒禪山記第三自然段原文:于是余有嘆焉,。古人之觀于天地、山川,、草木,、蟲魚、鳥獸,,往往有得,,以其求思之深而無不在也。夫夷以近,,則游者眾,;險以遠(yuǎn),,則至者少,。
第2段:從“其下平曠,有泉側(cè)出”至“而不得極夫游之樂也”,。記敘游覽褒禪山后洞的情形,。這段承接第1段華山洞的方位和命名,進(jìn)一步分別就華山洞的前洞和后洞加以敘寫,。
《游褒禪山記》原文以及翻譯如下:原文 褒禪山亦謂之華山,,唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪”,。今所謂慧空禪院者,,褒之廬冢也。距其院東五里,,所謂華山洞者,,以其乃華山之陽名之也。
游褒禪山記第三段翻譯加原文
游褒禪山記第三自然段原文:于是余有嘆焉,。古人之觀于天地,、山川、草木,、蟲魚,、鳥獸,往往有得,,以其求思之深而無不在也,。夫夷以近,則游者眾,;險以遠(yuǎn),,則至者少。
游褒禪山記第三段內(nèi)容:于是余有嘆焉:古人之觀于天地,、山川,、草木、蟲魚,、鳥獸,,往往有得,以其求思之深而無不在也,。夫夷以近,,則游者眾;險以遠(yuǎn),,則至者少,。
于是余有嘆焉:古人之觀于天地、山川,、草木,、蟲魚、鳥獸,,往往有得,,以其求思之深而無不在也。夫夷以近,,則游者眾,;險以遠(yuǎn),則至者少。
在王安石的游褒禪山記中的第三段,作者這樣寫是為了什么?那么根據(jù)作者...
1,、游褒禪山記第三段內(nèi)容:于是余有嘆焉:古人之觀于天地,、山川、草木,、蟲魚,、鳥獸,往往有得,,以其求思之深而無不在也,。夫夷以近,則游者眾,;險以遠(yuǎn),,則至者少。
2,、第3段:從“于是余有嘆焉”至“此余之所得也”,。寫未能深入華山后洞所產(chǎn)生的感想和體會。這段開頭“于是余有嘆焉”一句,,奠定了全段的基調(diào),,為展開議論作了帶有濃厚感情色彩的轉(zhuǎn)折。
3,、第三段寫游華山洞的心得,。這是全文的重點?!坝谑怯嘤袊@焉”6字承上啟下,,“是”指代上文游事,“嘆”字承上文之“悔”字,,領(lǐng)起下文,,自然地轉(zhuǎn)入議論。先言古人,,使議論有參照,,有鋪墊,力度得深一層也,。
4,、這三個條件缺一不可,都不是 而是必要條件,,而其中“志”又是最根本的,。所以作者又對“志”的重要性,,作進(jìn)一步的強(qiáng)調(diào)和申述,。
5、《游褒禪山記》中寫出了作者游山時感悟到了古人觀察天地、山川,、草木,、蟲魚、鳥獸,,往往有所得益,,是因為他們探究、思考深邃而且廣泛,,啟發(fā)就是對事物應(yīng)該要仔細(xì)考究,,而不應(yīng)該以訛傳訛。
6,、在有能力,、有物力的情況下半途而廢,會徒然讓人譏訕,,也給自己留下無窮遺憾,。游山如此,個人修養(yǎng),、做學(xué)問,、干事業(yè)無不如此。在客觀條件具備的情況下,,事情成敗的關(guān)鍵往往在于主觀的認(rèn)識和努力,。