本文目錄一覽:
- 1,、游子吟古詩(shī)翻譯
- 2,、游子吟全詩(shī)的意思
- 3、游子吟全文翻譯。
- 4,、游子吟的作者是誰(shuí)?
- 5,、孟郊《游子吟》原文及翻譯
- 6、《游子吟》(孟郊)文言文全篇翻譯
游子吟古詩(shī)翻譯
唐代詩(shī)人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原文:慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉,。
《游子吟》這首詩(shī)的意思是:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?游子吟 【作者】孟郊 【朝代】唐 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。
游子吟 唐代:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
作者或出處:孟郊 古文《游子吟》原文: 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉!《游子吟》現(xiàn)代文全文翻譯: 茲母用手中的線,,縫好了出門(mén)遠(yuǎn)行的兒子身上的衣服,。她在兒子臨行時(shí)密密麻麻地縫了一針又一針,,心上怕的是獨(dú)生子遲遲不回家,。
《游子吟》全詩(shī)釋義:兒子即將遠(yuǎn)游,母親拿著針線為遠(yuǎn)行的兒子縫制衣服,;母親一針一線縫胡細(xì)細(xì)密密,,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),怕兒子出去太久衣服破損沒(méi)人修補(bǔ),;誰(shuí)敢說(shuō)子女那如同小草般微小的孝心,,能報(bào)答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢!原詩(shī):《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。
《游子吟》原文翻譯:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》原文:《游子吟》唐.孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。
游子吟全詩(shī)的意思
1,、游子吟全詩(shī)的意思和思想感情游子吟全詩(shī)的意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
2,、古詩(shī)《游子吟》的意思:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原詩(shī)全文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。
3、《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?《游子吟》原文:【作者】孟郊 ,。【朝代】唐,。慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。
4、《游子吟》這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感,,詩(shī)中描寫(xiě)了詩(shī)人即將離家遠(yuǎn)去,,分離時(shí)母親給自己縫衣服的場(chǎng)景。前四句采用了白描的手法,,寫(xiě)出了慈母的形象,,較后兩句則是贊美了母愛(ài),表達(dá)了自己對(duì)母親發(fā)自肺腑的愛(ài),。
5,、《游子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
6,、譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?思想感情:這首詩(shī)寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛(ài),。原文:慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。
游子吟全文翻譯,。
翻譯:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?注釋:游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人,。吟:詩(shī)體名稱。游子:指詩(shī)人自己,,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子,。
《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?原文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。
唐代詩(shī)人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原文:慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉,。
《 游子吟》年代: 唐 作者: 孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉,。譯文 慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。
《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》原文:【作者】孟郊 ,?!境刻啤4饶甘种芯€,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。
古詩(shī)原文 游子吟 【作者】孟郊 【朝代】唐 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。詞語(yǔ)注釋 【1】《游子吟》:題下原注:“迎母溧上作,?!碑?dāng)時(shí)作者居官溧陽(yáng)縣尉時(shí)所作?!?】吟:吟誦,,誦讀?!?】游子:出門(mén)遠(yuǎn)游的人,。即作者自己。
游子吟的作者是誰(shuí)?
孟郊,,(751~814),,唐代詩(shī)人。字東野,。漢族,,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),,先世居洛陽(yáng)(今屬河南),。唐代著名詩(shī)人。現(xiàn)存詩(shī)歌500多首,,以短篇的五言古詩(shī)最多,,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱,,又與賈島齊名,,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。
《游子吟》是唐代詩(shī)人孟郊的五言古詩(shī),,屬于古體詩(shī),。全詩(shī)原文:游子吟 (唐)孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。注釋:(1)游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。(2)吟:詩(shī)體名稱,。(3)游子:指詩(shī)人自己,,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。(4)臨:將要。
作者:孟郊,,(751~814),,唐代詩(shī)人。字東野,。漢族,,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),,先世居洛陽(yáng)(今屬河南),。唐代著名詩(shī)人。現(xiàn)存詩(shī)歌500多首,,以短篇的五言古詩(shī)最多,,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱,,又與賈島齊名,,人稱“郊寒島瘦”。
孟郊《游子吟》原文及翻譯
《游子吟》原文:唐代:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉。譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。
誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉?!咀g文】:慈祥的母親手里把著針線,,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行前一針針密密地縫綴,,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損,。誰(shuí)說(shuō)像小草那樣微弱的孝心,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情,?【注釋】:游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人,。吟:詩(shī)體名稱。游子:指詩(shī)人自己,,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子,。
唐代:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉,。譯文 慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。
出自:《游子吟》唐代詩(shī)人:孟郊 原文:慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,!釋義:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
游子吟 唐樂(lè)府·孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉?!咀⒔狻浚河巫樱撼鲩T(mén)遠(yuǎn)游的人,。意恐:擔(dān)心。寸草:比喻非常微小,。三春暉:喻指慈母之恩,。三春:春季的三個(gè)月。
《游子吟》(孟郊)文言文全篇翻譯
《游子吟》全詩(shī)釋義:兒子即將遠(yuǎn)游,,母親拿著針線為遠(yuǎn)行的兒子縫制衣服;母親一針一線縫胡細(xì)細(xì)密密,,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),,怕兒子出去太久衣服破損沒(méi)人修補(bǔ);誰(shuí)敢說(shuō)子女那如同小草般微小的孝心,,能報(bào)答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢,!原詩(shī):《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。
唐代:孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。譯文 慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
《游子吟》原文翻譯:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說(shuō),,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?《游子吟》原文:《游子吟》唐.孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。
《游子吟》原文:唐代:孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。