本文目錄一覽:
- 1,、游虎丘小記文言文答案
- 2,、游虎丘小記閱讀答案
- 3,、游虎丘小記翻譯
- 4,、游虎丘小記文言文翻譯
游虎丘小記文言文答案
1,、袁宏道【虎丘記】(節(jié)選)譯文 虎丘離城約七八里路,,這座山?jīng)]有高峻的山峰與幽深的峽谷,只不過因為靠近城市,,因此奏著音樂的游船,,沒有一天不到那兒去。
2,、虎丘去城可六七里,,其山無高巖邃壑,獨以近城,,故簫鼓樓船,,無日無之。凡月之夜,,花之晨,,雪之夕,游人往來,,紛錯如織,,而中秋為尤勝。
3,、①原句為:嘗秋夜坐釣月磯,,昏黑無往來,時聞風鐸,及佛燈隱現(xiàn)林梢而已,。并無“弱生”二字,。②“而已”:“只有”的意思。③“復”:“往來,、相互”,;“靜意對”:”靜靜地面對面“。
4,、虎丘離城約七八里路,,這座山?jīng)]有高峻的山峰與幽深的峽谷,只不過因為靠近城市,,因此奏著音樂的游船,,沒有一天不到那兒去。
5,、《虎丘(節(jié)選)》文言文閱讀答案 虎丘記 (1)虎丘去城可六七里,,其山無高巖邃壑,獨以近城,,故簫鼓樓船,,無日無之。凡月之夜,,花之晨,,雪之夕,游人往來,,紛錯如織,,而中秋為尤勝。
6,、.D2.A3.懷民也還沒有睡覺,,我們一起在庭院中散步。4.不復飲酒/亦不復談/以靜意對之5.用比喻來描寫夜色,。積水比喻月光,,藻、荇交橫比喻月下竹柏的影子,。6.月色美好,;幽靜。
游虎丘小記閱讀答案
1,、.可是終究比不上山靜無人,,(我)獨自一個人去用心領悟(它的美景)。 4.月色幽美,,夜靜使人心悠然,。 5.虎丘的本色最佳是“夜色”靜美,。
2、袁宏道【虎丘記】(節(jié)選)譯文 虎丘離城約七八里路,,這座山?jīng)]有高峻的山峰與幽深的峽谷,,只不過因為靠近城市,因此奏著音樂的游船,,沒有一天不到那兒去,。
3、該文寫作者兩度游虎丘的感受,,表達了作者悠閑的心境。一次是在秋天,,對月色美,、游人少、以紅粉笙歌點綴的虎丘感到“亦復不惡”,;對昏黑無往來,、時聞風鐸及佛燈隱現(xiàn)林抄的虎丘感到“獨往會心”。
4,、虎丘離城約七八里路,,這座山?jīng)]有高峻的山峰與幽深的峽谷,只不過因為靠近城市,,因此奏著音樂的游船,,沒有一天不到那兒去。
5,、虎丘記 (1)虎丘去城可六七里,,其山無高巖邃壑,獨以近城,,故簫鼓樓船,,無日無之。凡月之夜,,花之晨,,雪之夕,游人往來,,紛錯如織,,而中秋為尤勝。
游虎丘小記翻譯
與無際偕訪仲和于此的偕意思是一起,,一同,。文言文游虎丘小記的翻譯:又今年春中,與無際偕訪仲和于此,。夜半月出無人,,相與趺坐石臺,,不復飲酒,亦不復談,,以靜意對之,,覺悠悠欲與清景俱往也。
虎丘在中秋時游人極多,。全城的士紳學子,、婦孺歌姬皆會前往。歌聲樂聲談笑之聲充斥于整個山林,,如此徹夜不息,。于是乎,那壯麗的自然丘壑竟化為酒場,,魚龍混雜,,實在可恨。我在初十便到了郡中,,當晚就游覽了虎丘,。
在中秋節(jié)的晚上,景色清幽,,沒有其他的游覽者,。我在吳門游覽虎丘,景色美得讓人陶醉,。清澈的溪流繞著山而下,,茂密的竹林高高的伸到天邊。傍晚的月光從云中照射過來,,照到山上的亭子,,在竹林中曲折的映照出半天的月色。
譯文:虎丘,,在中秋之夜游人極多,。全城的士紳學子、婦孺歌姬皆會前往,。歌聲樂聲談笑之聲充斥于整個山林,,如此竟夜不息。于是乎,,那壯麗的自然丘壑竟化為酒場,,魚龍混雜,實在可恨,。我于初十便到了郡中,,當晚就游覽了虎丘。
游虎丘小記原文及翻譯如下:原文如下 予初十日到郡,,連夜游虎丘,,月色甚美,,游人尚稀,風亭月榭間,,以紅粉笙歌一兩隊點綴,,亦復不惡。然終不若山空人靜,,獨往會心,。
文言文 的翻譯 游虎丘小記 我于初十便到了郡中,當晚就游覽了虎丘,。月色很美,,游人也還不多,在風亭月榭之間,,偶爾有一兩隊歌女吹笙點綴,,并不掃興。但還是不如山林空寂之時,,一人前往要和我意。
游虎丘小記文言文翻譯
與無際偕訪仲和于此的偕意思是一起,,一同,。文言文游虎丘小記的翻譯:又今年春中,與無際偕訪仲和于此,。夜半月出無人,,相與趺坐石臺,不復飲酒,,亦不復談,,以靜意對之,覺悠悠欲與清景俱往也,。
現(xiàn)在我有幸得以免去官職客居吳縣,,虎丘的月亮不知道還記得我的話嗎?,。 文言文 的翻譯 游虎丘小記 我于初十便到了郡中,,當晚就游覽了虎丘。
虎丘在中秋時游人極多,。全城的士紳學子,、婦孺歌姬皆會前往。歌聲樂聲談笑之聲充斥于整個山林,,如此徹夜不息,。于是乎,那壯麗的自然丘壑竟化為酒場,,魚龍混雜,,實在可恨,。我在初十便到了郡中,當晚就游覽了虎丘,。
譯文 我在初十便到了郡中,,當晚就游覽了虎丘。月色非常曼妙,,游人也還不多,,風吹過亭子月光灑落在樹間,偶爾有一兩隊歌女吹笙點綴,,并不使人厭惡,。但還是不如山林空寂之時,一人前往要合我意,。