本文目錄一覽:
游月陂原文、翻譯注釋及賞析
1、人生待開懷時且開懷,只要逢上佳節(jié),約上幾位知交,重游月陂堤,相陪舉杯痛飲,就會感到無窮的樂趣。此詩聲韻和諧,對仗工整。在程顥的筆下,月陂堤內(nèi)外,林含情,水有意,泉有聲,物體志。
2、詩抒寫了隨遇而安、不計較得失的淡泊情懷。 解釋: 我在月陂堤上四面觀望,看到北面的百尺高臺。大自然的一切都隨著秋天的到來而變得蕭瑟了,傍晚天涼不妨開樽飲酒。
3、這兩句詩為中間四句寫景做了準備。頷聯(lián)寫游月陂的時間已到了秋涼季節(jié)。三句寫萬物都已隨秋天的冷空氣而改變,需要注意的是詩中并未著意寫秋天的蕭瑟景象,詩人晚游月陂當然也不是為了欣賞蕭瑟景象的。
4、游月陂 宋程顥 月陂堤上四徘徊,北有中天百尺臺。萬物已隨秋氣改,一樽聊為晚涼開。水心云影閑相照,林下泉聲靜自來。世事無端何足計,但逢佳節(jié)約重陪。
游月陂?程顥月陂堤上四徘徊,北有中天百尺臺。萬物已隨秋氣改,一樽聊...
1、試題分析:小題1:詩人寫了百尺高臺、美麗的水光月色、樹林和泉聲,世上萬物都隨著秋天的氣候而變得蕭瑟了,在夜晚的涼風中,不妨開一樽酒暢飲。水中的云影和天上的白云互相映照,樹林下的泉聲在靜寂的夜晚顯得格外清晰。
2、分)詩人用淙淙的泉聲突顯月夜的寧靜,在“水心云影閑相照”的景象描繪中融入自己內(nèi)心平靜安閑的情緒。
3、月陂(bēi)堤上四徘徊,北有中天百尺臺。月陂:水泊名。因形如月,故名月陂,遺址在今洛陽洛水之南。四徘徊:謂東西南北來回行走。中天:天中,空中。萬物已隨秋氣改,一樽(zūn)聊為晚涼開。
4、月陂堤上四徘徊,北有中天百尺臺。萬物已隨秋氣改,一樽聊為晚涼開。水心云影閑相照,林下泉聲靜自來。世事無端何足計,但逢佳節(jié)約重陪。注釋 月陂月形的池塘。堤:堤岸。徘徊:在一個地方來回地走。
程顥的字.號.朝代.最有名的詩.另一首詩.詩的特點
1、程顥是北宋時期的著名詩人。程顥(1032年2月28日—1085年7月9日),字伯淳,號明道,世稱稱“明道先生”。河南府洛陽(今河南洛陽)人。北宋理學家、教育家,理學的奠基者,“洛學”代表人物。
2、春日偶成是宋代程顥寫的。全文是:云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。翻譯成現(xiàn)代漢語是:云兒淡,風兒輕,時近春日中午,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。
3、秋月 朝代:宋朝 作者:程顥 清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。古詩簡介 《秋月》是北宋詩人朱熹(一作程顥)創(chuàng)作的一首七言絕句。
4、北宋。程顥(1032年2月28日—1085年7月9日),字伯淳,號明道,世稱“明道先生”。河南府洛陽(今河南洛陽)人。北宋理學家、教育家,理學的奠基者,“洛學”代表人物。