本文目錄一覽:
- 1,、游月陂原文,、翻譯注釋及賞析
- 2、游月陂?程顥月陂堤上四徘徊,北有中天百尺臺(tái),。萬(wàn)物已隨秋氣改,一樽聊...
- 3,、程顥的字.號(hào).朝代.最有名的詩(shī).另一首詩(shī).詩(shī)的特點(diǎn)
游月陂原文,、翻譯注釋及賞析
1,、人生待開懷時(shí)且開懷,,只要逢上佳節(jié),,約上幾位知交,,重游月陂堤,相陪舉杯痛飲,,就會(huì)感到無(wú)窮的樂(lè)趣。此詩(shī)聲韻和諧,對(duì)仗工整,。在程顥的筆下,月陂堤內(nèi)外,,林含情,,水有意,泉有聲,,物體志,。
2、詩(shī)抒寫了隨遇而安,、不計(jì)較得失的淡泊情懷,。 解釋: 我在月陂堤上四面觀望,看到北面的百尺高臺(tái),。大自然的一切都隨著秋天的到來(lái)而變得蕭瑟了,,傍晚天涼不妨開樽飲酒。
3,、這兩句詩(shī)為中間四句寫景做了準(zhǔn)備,。頷聯(lián)寫游月陂的時(shí)間已到了秋涼季節(jié)。三句寫萬(wàn)物都已隨秋天的冷空氣而改變,,需要注意的是詩(shī)中并未著意寫秋天的蕭瑟景象,詩(shī)人晚游月陂當(dāng)然也不是為了欣賞蕭瑟景象的,。
4,、游月陂 宋程顥 月陂堤上四徘徊,北有中天百尺臺(tái),。萬(wàn)物已隨秋氣改,一樽聊為晚涼開,。水心云影閑相照,,林下泉聲靜自來(lái),。世事無(wú)端何足計(jì),,但逢佳節(jié)約重陪。
游月陂?程顥月陂堤上四徘徊,北有中天百尺臺(tái),。萬(wàn)物已隨秋氣改,一樽聊...
1,、試題分析:小題1:詩(shī)人寫了百尺高臺(tái),、美麗的水光月色、樹林和泉聲,,世上萬(wàn)物都隨著秋天的氣候而變得蕭瑟了,,在夜晚的涼風(fēng)中,,不妨開一樽酒暢飲,。水中的云影和天上的白云互相映照,,樹林下的泉聲在靜寂的夜晚顯得格外清晰。
2,、分)詩(shī)人用淙淙的泉聲突顯月夜的寧?kù)o,,在“水心云影閑相照”的景象描繪中融入自己內(nèi)心平靜安閑的情緒,。
3,、月陂(bēi)堤上四徘徊,北有中天百尺臺(tái),。月陂:水泊名,。因形如月,故名月陂,,遺址在今洛陽(yáng)洛水之南,。四徘徊:謂東西南北來(lái)回行走。中天:天中,,空中。萬(wàn)物已隨秋氣改,,一樽(zūn)聊為晚涼開。
4,、月陂堤上四徘徊,北有中天百尺臺(tái),。萬(wàn)物已隨秋氣改,,一樽聊為晚涼開。水心云影閑相照,,林下泉聲靜自來(lái),。世事無(wú)端何足計(jì),但逢佳節(jié)約重陪,。注釋 月陂月形的池塘,。堤:堤岸。徘徊:在一個(gè)地方來(lái)回地走,。
程顥的字.號(hào).朝代.最有名的詩(shī).另一首詩(shī).詩(shī)的特點(diǎn)
1,、程顥是北宋時(shí)期的著名詩(shī)人。程顥(1032年2月28日—1085年7月9日),,字伯淳,,號(hào)明道,世稱稱“明道先生”,。河南府洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人,。北宋理學(xué)家、教育家,,理學(xué)的奠基者,,“洛學(xué)”代表人物。
2,、春日偶成是宋代程顥寫的,。全文是:云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過(guò)前川,。時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),,將謂偷閑學(xué)少年。翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)是:云兒淡,,風(fēng)兒輕,,時(shí)近春日中午,傍著花,,隨著柳,,我向河岸漫步,。
3、秋月 朝代:宋朝 作者:程顥 清溪流過(guò)碧山頭,,空水澄鮮一色秋,。隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠,。古詩(shī)簡(jiǎn)介 《秋月》是北宋詩(shī)人朱熹(一作程顥)創(chuàng)作的一首七言絕句,。
4、北宋,。程顥(1032年2月28日—1085年7月9日),,字伯淳,號(hào)明道,,世稱“明道先生”,。河南府洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人。北宋理學(xué)家,、教育家,,理學(xué)的奠基者,“洛學(xué)”代表人物,。