本文目錄一覽:
誰能幫我把游戲結(jié)束翻譯成英文
游戲結(jié)束用英文表示為:Game over或者the end of the game.示例:Game over. I had to accept that in life, some women are simply better.游戲結(jié)束了,我必須接受事實,人生中有些女人就是比較出色。
如:Shut up the box, the game is over.把盒子關緊,游戲結(jié)束了。
Game over.游戲結(jié)束,也可表達你輸了的意思,比較口語化。
有能把手機英文游戲翻譯成中文的軟件。方法一:Babylon 是一款來自以色列相當優(yōu)秀的多國語言免費翻譯軟件,全球領先的字典及翻譯軟件Babylon還推出了中文版,并提供免費下載。
游戲結(jié)束,用英文怎么說
1、game over 游戲結(jié)束 the game is over 結(jié)束游戲 Exit Game 如:Shut up the box, the game is over.把盒子關緊,游戲結(jié)束了。
2、游戲結(jié)束用英文表示為:Game over或者the end of the game.示例:Game over. I had to accept that in life, some women are simply better.游戲結(jié)束了,我必須接受事實,人生中有些女人就是比較出色。
3、游戲結(jié)束的英文是game over。例句:Game over. I had to accept that in life, some women are simply better.翻譯:游戲結(jié)束了,我必須接受事實,人生中有些女人就是比較出色。
4、Game over.游戲結(jié)束,也可表達你輸了的意思,比較口語化。
5、結(jié)束英語區(qū)別拓展:conclude: 正式用詞,多指以某事或活動達到預期目的而告終。finish :與complete基本同義,著重圓滿地結(jié)束或完成已著手的事。
6、end finish over 主要有這幾種表達方式。
游戲結(jié)束英語怎么寫
the game is over 結(jié)束游戲 Exit Game 如:Shut up the box, the game is over.把盒子關緊,游戲結(jié)束了。
游戲結(jié)束用英文表示為:Game over或者the end of the game.示例:Game over. I had to accept that in life, some women are simply better.游戲結(jié)束了,我必須接受事實,人生中有些女人就是比較出色。
Game Over(英文讀音: [geim][v(r)])翻譯為漢語意思為“游戲結(jié)束”。這是電子游戲中最常見的話語,通常是表示游戲者闖關失敗 沒有通關或爆機。
英文是Game over。“游戲結(jié)束”的中英文對照例句:最后,我找到了他們,這場貓抓老鼠的游戲結(jié)束了。Finally I found them and the cat-and-mouse game ended.意思是他決定游戲結(jié)束了。
是的。over是最普遍的表示結(jié)束的英文單詞。游戲結(jié)束大家都知道是“game over”,老師一遍又一遍重復知識點是over and over again,over作為形容詞也能表示“結(jié)束的,上面的”意思。
在日常口語中,over可以用來表示“結(jié)束了”、“完結(jié)了”,因此在某些情況下,使用over來表示結(jié)束是可以的。
游戲結(jié)束的英語
游戲結(jié)束 game over 游戲結(jié)束 the game is over 結(jié)束游戲 Exit Game 如:Shut up the box, the game is over.把盒子關緊,游戲結(jié)束了。
游戲結(jié)束時,國王和士兵進入同一個盒子。When the game is finished, the king and the pawn go into to the same box.一個游戲結(jié)束。
游戲結(jié)束用英文表示為:Game over或者the end of the game.示例:Game over. I had to accept that in life, some women are simply better.游戲結(jié)束了,我必須接受事實,人生中有些女人就是比較出色。
這是一句典型的Chinglish(中式英語),GAME OVER按中文翻譯就是“游戲結(jié)束”的意思,但按照英語語法這句話是錯的。因為英語句子最簡單的結(jié)構(gòu)就是“主+謂”。而這里GAME是主語,OVER卻是一個表語。
games over游戲的最后也就是快結(jié)束的游戲,而game over是指游戲結(jié)束,games over快結(jié)束游戲了,但是還在游戲中,game over游戲結(jié)束,不在游戲中。
Game over.游戲結(jié)束,也可表達你輸了的意思,比較口語化。