本文目錄一覽:
- 1,、游子吟的詩(shī)意是什么?
- 2,、《游子吟》的古詩(shī)和詩(shī)意分別是什么?
- 3、“游子吟”這首詩(shī)的意思是什么
- 4,、游子吟的全文詩(shī)意是什么
- 5,、游子吟的意思
- 6,、《游子吟》的全文解釋
游子吟的詩(shī)意是什么?
詩(shī)意 慈母做著手里的針線活,為將要出遠(yuǎn)門的兒子縫制衣服,。外出的行裝,,縫得密密實(shí)實(shí),怕的是兒子短期內(nèi)回不來,,在外地沒有人給他縫補(bǔ),。誰(shuí)能說細(xì)嫩的小草能夠報(bào)答得了春天的陽(yáng)光給它的恩情呢?孩子們同樣無法報(bào)答母親的恩惠,。原文 游子吟 唐·孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。
這首唐詩(shī)《游子吟》的意思:孤燈下,,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣裳。細(xì)細(xì)地縫啊,,密密地縫,,怕的是他一去幾年遲遲不回。細(xì)細(xì)地縫啊,,密密地縫,,縫進(jìn)了媽媽的牽掛和祝福。
《游子吟》原文:唐代:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
《游子吟》全詩(shī)釋義:兒子即將遠(yuǎn)游,,母親拿著針線為遠(yuǎn)行的兒子縫制衣服,;母親一針一線縫胡細(xì)細(xì)密密,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補(bǔ),;誰(shuí)敢說子女那如同小草般微小的孝心,能報(bào)答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢,!原詩(shī):《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。
《游子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
游子吟的詩(shī)句意思是慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損有誰(shuí)敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情游子吟寫于溧陽(yáng),。
《游子吟》的古詩(shī)和詩(shī)意分別是什么?
《游子吟》原文:唐代:孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
《游子吟》全詩(shī)釋義:兒子即將遠(yuǎn)游,,母親拿著針線為遠(yuǎn)行的兒子縫制衣服,;母親一針一線縫胡細(xì)細(xì)密密,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補(bǔ),;誰(shuí)敢說子女那如同小草般微小的孝心,,能報(bào)答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢!原詩(shī):《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。
慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。慈祥的母親手里拿著針線,縫制著衣服給將要出外遠(yuǎn)游的孩子,。在孩子出發(fā)前夕,,慈母還在細(xì)心地一針一線縫著,心里卻恐怕孩子會(huì)很遲很遲才回來,。
游子吟.孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉,。古詩(shī)翻譯:慈祥的母親手里把著針線,,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行前一針針密密地縫綴,,怕兒子回來得晚衣服破損,。
游子(1)吟(2)《游子吟》詩(shī)意畫 [2][唐]孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。臨(3)行密密縫,,意恐(4)遲遲歸()5。誰(shuí)言寸草(6)心(7),,報(bào)得三春暉(8),。[3]編輯本段 注釋譯文 注解 (1)游子:出門遠(yuǎn)游的人。詩(shī)中指孟郊 (2)吟:吟誦,。吟:詩(shī)歌的一種名稱。(3)臨:將要,。(4)意恐:擔(dān)心,。
《游子吟》的詩(shī)意:慈母的手里拿著針線,為將出行的孩子縫制新衣,。母親在兒子臨行前,,一針針細(xì)密地縫補(bǔ)著衣裳,,擔(dān)心兒子回來得晚,衣服會(huì)破損,。誰(shuí)說像小草那樣微弱的孝心,,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情?《游子吟》慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉。
“游子吟”這首詩(shī)的意思是什么
1,、《游子吟》這首詩(shī)的意思是:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,。《游子吟》,,作者是唐代孟郊,,原文:慈母手中線,游子身上衣,。
2,、這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,,窮愁終身,故愈覺親情之可貴,?!霸?shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》),。這首詩(shī),,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,,淳樸素淡中正見其詩(shī)味的濃郁醇美,。
3、《游子吟》這首詩(shī)的意思是:慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,。 臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),, 是耽心孩子此去難得回歸。 誰(shuí)能說象小草的那點(diǎn)孝心,, 可報(bào)答春暉般的慈母恩惠,?原文:游子吟 (唐)孟郊慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。
4,、《游子吟》全詩(shī)釋義:兒子即將遠(yuǎn)游,,母親拿著針線為遠(yuǎn)行的兒子縫制衣服;母親一針一線縫胡細(xì)細(xì)密密,,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補(bǔ);誰(shuí)敢說子女那如同小草般微小的孝心,,能報(bào)答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢,!原詩(shī):《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。
5,、游子吟.孟郊 【原文】慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。【譯文】慈祥的母親手里把著針線,。為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,。臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸,。
6,、原文:慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。創(chuàng)作背景:《游子吟》寫在溧陽(yáng),。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作”,,孟郊早年漂泊無依,,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,,便將母親接來住。
游子吟的全文詩(shī)意是什么
詩(shī)意 慈母做著手里的針線活,,為將要出遠(yuǎn)門的兒子縫制衣服,。外出的行裝,縫得密密實(shí)實(shí),,怕的是兒子短期內(nèi)回不來,,在外地沒有人給他縫補(bǔ)。誰(shuí)能說細(xì)嫩的小草能夠報(bào)答得了春天的陽(yáng)光給它的恩情呢,?孩子們同樣無法報(bào)答母親的恩惠,。原文 游子吟 唐·孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。
《游子吟》原文:唐代:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉,。譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
這首唐詩(shī)《游子吟》的意思:孤燈下,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣裳,。細(xì)細(xì)地縫啊,,密密地縫,怕的是他一去幾年遲遲不回,。細(xì)細(xì)地縫啊,,密密地縫,縫進(jìn)了媽媽的牽掛和祝福,。
《游子吟》孟郊 〔唐代〕慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉?!尽队巫右鳌啡姆g】:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
游子吟的意思
1、《游子吟》這首詩(shī)的意思是:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說,,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?全詩(shī):慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。
2、《游子吟》全詩(shī)釋義:兒子即將遠(yuǎn)游,,母親拿著針線為遠(yuǎn)行的兒子縫制衣服,;母親一針一線縫胡細(xì)細(xì)密密,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補(bǔ),;誰(shuí)敢說子女那如同小草般微小的孝心,能報(bào)答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢,!原詩(shī):《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。
3、游子:出門遠(yuǎn)游的人,。意恐:擔(dān)心,。寸草:比喻非常微小。三春暉:喻指慈母之恩,。三春:春季的三個(gè)月,。舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,,三月為季春,;暉,,陽(yáng)光;形容母愛如春天和煦的陽(yáng)光,。吟:說 歸:回來 【譯文】:慈祥的母親手里把著針線,,為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
《游子吟》的全文解釋
唐代詩(shī)人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰(shuí)敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原文:慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉,。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,,窮愁終身,故愈覺親情之可貴,?!霸?shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》),。這首詩(shī),,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,,淳樸素淡中正見其詩(shī)味的濃郁醇美,。 全詩(shī)最后用一雙關(guān)句,寫出兒子對(duì)母親的深情,。
這首唐詩(shī)《游子吟》的意思:孤燈下,,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣裳。細(xì)細(xì)地縫啊,,密密地縫,,怕的是他一去幾年遲遲不回。細(xì)細(xì)地縫啊,,密密地縫,,縫進(jìn)了媽媽的牽掛和祝福,。
慈母手中線的詩(shī)是《游子吟》。原文:慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰(shuí)言寸草心,,報(bào)得三春暉。譯文:慈祥的母親手里把著針線,,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損,。