杜甫的詩作
1,、《劍門道中遇微雨》
- 原句:劍門道中遇微雨,,陸游衣上征塵雜酒痕,,遠游無處不消魂,,此身合是詩人未,?細雨騎驢入劍門,。
- 釋義:在劍門道中遇到細雨,,陸游衣上沾滿了征塵和酒痕,,遠游使他無處不感到憂愁,,他是否應(yīng)該成為一名詩人?在細雨中騎驢進入劍門,。
2,、《春山無伴獨相求》
- 原句:春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽,,澗道余寒歷冰雪,,石門斜日到林丘。
- 釋義:春天獨自在山中尋找伴侶,,砍伐樹木的聲音在幽靜的山谷中回響,,山澗中殘留的寒意經(jīng)過冰雪,斜陽透過石門照到林丘,。
3,、《月夜》
- 原句:今夜鄜州月,閨中只獨看,,遙憐小兒女,,未解憶長安,香霧云鬟濕,,清輝玉臂寒,,何時倚虛幌,雙照淚痕干,?
- 釋義:今晚鄜州的月亮,,只有我獨自觀賞,遠方的孩子們不懂思念長安,,只有我懂得,,香氣彌漫,云鬟濕潤,,月光清輝,,玉臂寒冷,,何時才能依靠在虛幌前,雙照淚痕干,?
4,、《春望》
- 原句:國破山河在,城春草木深,,感時花濺淚,,恨別鳥驚心,烽火連三月,,家書抵萬金,,白頭搔更短,渾欲不勝簪,。
- 釋義:國家破敗,,山河依舊,春天城市里的草木茂盛,,感嘆時光,,花兒濺淚,離別時鳥兒驚心,,戰(zhàn)火連綿三個月,,家書珍貴如萬金,白發(fā)搔得更短,,簡直無法再插簪,。
5、《登高》
- 原句:風(fēng)急天高猿嘯哀,,渚清沙白鳥飛回,,無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來,,萬里悲秋常作客,,百年多病獨登臺,艱難苦恨繁霜鬢,,潦倒新停濁酒杯,。
- 釋義:風(fēng)急天高,猿猴哀鳴,,水清沙白,,鳥兒飛回,無邊的樹葉蕭蕭而下,,長江滾滾向前,,漫長的秋天,我常常作客他鄉(xiāng),,百年多病,,獨自登臺,,艱難和痛苦使我的頭發(fā)如霜,我倒下了,,新停的酒杯中充滿了濁酒,。
陸游的詩作
1、《十一月四日風(fēng)雨大作》
- 原句:僵臥孤村不自哀,,尚思為國戍輪臺,,三萬里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天,,夜闌臥聽風(fēng)吹雨,,鐵馬冰河入夢來,遺民淚盡胡塵里,,南望王師又一年,。
- 釋義:僵臥在孤村中,并不自憐,,仍然思念為國家守衛(wèi)輪臺,,三萬里河?xùn)|流入海,,五千仞高山直插云天,,夜深人靜時,躺在床上聽風(fēng)雨聲,,夢見鐵馬冰河的景象,,遺民在胡塵中淚盡,向南望著王師,,又過了一年,。
2、《示兒》
- 原句:死去元知萬事空,,但悲不見九州同,,王師北定中原日,家祭無忘告乃翁,。
- 釋義:死后本來就知道萬事皆空,,但遺憾的是沒有看到九州統(tǒng)一,當(dāng)王師北定中原的那一天,,家祭時不要忘記告訴我,。
這兩位詩人以其獨特的詩歌風(fēng)格和深刻的情感表達,成為了中國文學(xué)史上不可或缺的重要人物,,他們的詩作至今仍被廣泛傳頌,,成為人們心中的經(jīng)典。