本文目錄一覽:
火加華是什么字
火加華組成左右結構漢字:燁【yè】。釋義:指火盛、明亮,引申義是光輝燦爛。出處:《詩·小雅·十日之交》“燁燁震電,不寧不令。”譯文:雷電轟鳴又閃亮,天不安來地不寧。組詞:燁然、燁燁、燁煜、燁赫。
火字加華 這個字是 燁 讀音:[yè]部首:火 釋義:火光,日光,光輝燦爛 火字旁加華是什么字 燁 讀音:[yè]部首:火五筆:OWXF 釋義:火光,日光,光輝燦爛:~~。火加華是什么字 燁 yè p 火盛,明亮,引伸為光輝燦爛 燁燁震電。
燁 yè 形 火盛,明亮,引伸為光輝燦爛 燁燁震電。――《詩·小雅·十日之交》又如:燁然(光彩鮮明的樣子);燁燁(明亮;燦爛;鮮明);燁爍(光耀);燁煜(光華閃爍的;樂音繁盛);燁赫(輝煌顯赫);燁熠(光耀)燁(燁、爗)yè光亮,光輝燦爛:~光。~ ~震電。
燁。詳細解釋:當“火”與“華”結合時,形成的漢字是“燁”。在中文中,“燁”是一個形容詞,它的本意是光輝照耀、熾熱的意思。這個字通常用來形容光亮、明亮的景象,比如陽光普照,熾熱的火焰等場景。
答案:火加華念“燁”。詳細解釋:漢字組合理解 當看到“火加華”這樣的組合,可以理解為與火相關的漢字加上“華”字。在漢字中,“火”是一個偏旁部首,代表著與火有關的事物或?qū)傩浴6叭A”字則常用來表示光彩照人、輝煌等含義。兩字結合,組成了一個新的漢字“燁”。
一個火加華字讀什么
1、火加華讀什么——答案:燁 yè 。燁 【解釋】火光,日光,光輝燦爛。【組詞】燁燁 [ yè yè ]明亮;燦爛;鮮明。 灼熱貌;顯赫貌。炳炳燁燁 [ bǐng bǐng yè yè ]見“ 炳炳烺烺 ”。煌煌燁燁 [ huáng huáng yè yè ]明亮光輝。形容火勢旺盛.。
2、燁(燁、爗)yè光亮,光輝燦爛:~光。~ ~震電。
3、火加華組成左右結構漢字:燁【yè】。 釋義:指火盛、明亮,引申義是光輝燦爛。 出處:《詩·小雅·十日之交》“燁燁震電,不寧不令。” 譯文:雷電轟鳴又閃亮,天不安來地不寧。 組詞:燁然、燁燁、燁煜、燁赫。火加華念什么 火加華念燁yè。
4、燁 yè 形 火盛,明亮,引伸為光輝燦爛 燁燁震電。――《詩·小雅·十日之交》又如:燁然(光彩鮮明的樣子);燁燁(明亮;燦爛;鮮明);燁爍(光耀);燁煜(光華閃爍的;樂音繁盛);燁赫(輝煌顯赫);燁熠(光耀)燁(燁、爗)yè光亮,光輝燦爛:~光。~ ~震電。
5、“燁”的讀音是(yè)釋義:火光,日光,光輝燦爛:燁燁。相關謎語:中國憤怒了(打一字)用法:同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
火加華合起來讀什么
火加華讀什么——答案:燁 yè 。燁 【解釋】火光,日光,光輝燦爛。【組詞】燁燁 [ yè yè ]明亮;燦爛;鮮明。 灼熱貌;顯赫貌。炳炳燁燁 [ bǐng bǐng yè yè ]見“ 炳炳烺烺 ”。煌煌燁燁 [ huáng huáng yè yè ]明亮光輝。形容火勢旺盛.。
燁 yè 形 火盛,明亮,引伸為光輝燦爛 燁燁震電。――《詩·小雅·十日之交》又如:燁然(光彩鮮明的樣子);燁燁(明亮;燦爛;鮮明);燁爍(光耀);燁煜(光華閃爍的;樂音繁盛);燁赫(輝煌顯赫);燁熠(光耀)燁(燁、爗)yè光亮,光輝燦爛:~光。~ ~震電。
火加華組成左右結構漢字:燁【yè】。 釋義:指火盛、明亮,引申義是光輝燦爛。 出處:《詩·小雅·十日之交》“燁燁震電,不寧不令。” 譯文:雷電轟鳴又閃亮,天不安來地不寧。 組詞:燁然、燁燁、燁煜、燁赫。火加華念什么 火加華念燁yè。
一個火加華讀什么
1、火加華讀什么——答案:燁 yè 。燁 【解釋】火光,日光,光輝燦爛。【組詞】燁燁 [ yè yè ]明亮;燦爛;鮮明。 灼熱貌;顯赫貌。炳炳燁燁 [ bǐng bǐng yè yè ]見“ 炳炳烺烺 ”。煌煌燁燁 [ huáng huáng yè yè ]明亮光輝。形容火勢旺盛.。
2、燁(燁、爗)yè光亮,光輝燦爛:~光。~ ~震電。
3、火加華組成左右結構漢字:燁【yè】。 釋義:指火盛、明亮,引申義是光輝燦爛。 出處:《詩·小雅·十日之交》“燁燁震電,不寧不令。” 譯文:雷電轟鳴又閃亮,天不安來地不寧。 組詞:燁然、燁燁、燁煜、燁赫。火加華念什么 火加華念燁yè。
4、燁 yè 形 火盛,明亮,引伸為光輝燦爛 燁燁震電。――《詩·小雅·十日之交》又如:燁然(光彩鮮明的樣子);燁燁(明亮;燦爛;鮮明);燁爍(光耀);燁煜(光華閃爍的;樂音繁盛);燁赫(輝煌顯赫);燁熠(光耀)燁(燁、爗)yè光亮,光輝燦爛:~光。~ ~震電。
5、“燁”的讀音是(yè)釋義:火光,日光,光輝燦爛:燁燁。相關謎語:中國憤怒了(打一字)用法:同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。