《游子吟》【唐】孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
拓展:
此詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一位母親為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣物的場(chǎng)景,展現(xiàn)了母愛(ài)的偉大與深沉,慈母手中線,不僅是一針一線的關(guān)懷,更是無(wú)盡牽掛的象征,臨行密密縫,寓意著母親對(duì)兒子歸來(lái)的渴望與擔(dān)憂,寸草心雖小,卻能夠感念三春暉,寓意子女對(duì)母親的感恩之情。
游子吟古詩(shī)翻譯
《游子吟》【唐】孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
譯文:
慈祥的母親手中緊握著針線,為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣衫,臨行前,她細(xì)心地一針一線地縫補(bǔ),擔(dān)心兒子回來(lái)得晚,衣服會(huì)破損,有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
游子吟古詩(shī)原文及翻譯
《游子吟》【唐】孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
原文翻譯:
慈祥的母親手里緊握著針線,為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣衫,臨行前,她細(xì)心地一針一線地縫補(bǔ),擔(dān)心兒子回來(lái)得晚,衣服會(huì)破損,有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
《游子吟》的古詩(shī)全文是什么?
《游子吟》的全文如下:
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)母愛(ài)的贊美和感激之情,通過(guò)描繪母親為兒子縫衣的場(chǎng)景,展現(xiàn)了母愛(ài)的偉大與無(wú)私。
孟郊的古詩(shī)
孟郊的古詩(shī)作品豐富,其中較為著名的包括《游子吟》、《勸學(xué)》、《贈(zèng)鄭夫子魴》等。《游子吟》以細(xì)膩的筆觸描繪了母愛(ài)的偉大,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)母親的感激之情。
慈母手中線游子身上衣的古詩(shī)
“慈母手中線,游子身上衣”出自唐代詩(shī)人孟郊的《游子吟》,這首詩(shī)以真摯的情感,描繪了母親為兒子縫衣的場(chǎng)景,展現(xiàn)了母愛(ài)的偉大與無(wú)私。