本文目錄一覽:
“渺渺兮予懷,望美人兮天一方”的現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯?
1,、我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,思念心中的君主啊,在天邊遙遠(yuǎn)的地方,。這里的美人是暗指當(dāng)時(shí)的君主,,因?yàn)樘K軾懷才不遇,故有此所指,。
2,、這句話引用自《前赤壁賦》翻譯文現(xiàn)在的話意思是:“桂木做的船棹蘭木做的船槳,槳?jiǎng)澠圃鹿庀碌那宀ò?,船在月光浮?dòng)的水面上逆流而上,。我的心懷悠遠(yuǎn),展望美好的理想,,卻在天的另一方”,。
3、意思是:桂木船棹啊香蘭船槳,,擊打著月光下的清波,,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,眺望美人啊,,卻在天的另一方。出自北宋蘇軾《赤壁賦》,,原文選段:于是飲酒樂甚,,扣舷而歌之。
4,、“渺渺兮予懷,,望美人兮天一方”的意思——我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,思念心中的美人啊 ,卻在天的另一方,。 【作品出處】 出自《赤壁賦》,,是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇賦,作于宋神宗元豐五年(1082年)作者貶謫黃州(今湖北黃岡)時(shí),。
5,、白露橫江,水光接天,??v一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然,。浩浩乎如馮虛御風(fēng),,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,,羽化而登仙,。于是飲酒樂甚,扣舷而歌之,。歌曰:“桂棹兮蘭槳,,擊空明兮溯流光。
6,、曰《赤壁賦》,,即《前赤壁賦》。賦中有文:“于是飲酒樂甚,,扣舷而歌之,。歌曰:桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光,。渺渺兮予懷,,望美人兮天一方?!币馑际牵业男睦锬菢拥目帐師o依,,我思念的美人啊,,在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天邊。
桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光,。渺渺兮于懷,望美人兮天一方怎樣理解?
1、意思是:桂木船棹啊香蘭船槳,,擊打著月光下的清波,,在泛著月光的水面逆流而上,。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,眺望美人啊,,卻在天的另一方,。出自北宋蘇軾《赤壁賦》,原文選段:于是飲酒樂甚,,扣舷而歌之,。
2、這句話引用自《前赤壁賦》翻譯文現(xiàn)在的話意思是:“桂木做的船棹蘭木做的船槳,,槳?jiǎng)澠圃鹿庀碌那宀ò?,船在月光浮?dòng)的水面上逆流而上。我的心懷悠遠(yuǎn),,展望美好的理想,,卻在天的另一方”。
3,、其意為:船是用桂木作棹蘭木作槳,,劃動(dòng)在清明的河流中一直到了黃昏的時(shí)刻。
渺渺兮予懷,望美人兮天一方,。是什么意思?
1、渺渺兮予懷,,望美人兮天一方,。”意思是,,我的心里那樣的空蕩無依,,我思念的美人啊,在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天邊,。
2,、意思是:桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,,在泛著月光的水面逆流而上,。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,眺望美人啊,,卻在天的另一方,。出自北宋蘇軾《赤壁賦》,原文選段:于是飲酒樂甚,,扣舷而歌之,。
3、我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,思念心中的君主啊,,在天邊遙遠(yuǎn)的地方,。這里的美人是暗指當(dāng)時(shí)的君主,因?yàn)樘K軾懷才不遇,,故有此所指,。
4、意思是我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,思念心中的君主啊,,在天邊遙遠(yuǎn)的地方。
5,、這個(gè)出自蘇軾所做的《赤壁賦》一文,。這個(gè)是他在船上聽著簫聲所感受的的畫面,霧雨朦朧,,仿佛 *** 就在天邊一角,。
6、“渺渺兮予懷,,望美人兮天一方”的意思——我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,思念心中的美人啊 ,卻在天的另一方,。 【作品出處】 出自《赤壁賦》,,是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇賦,作于宋神宗元豐五年(1082年)作者貶謫黃州(今湖北黃岡)時(shí),。