本文目錄一覽:
桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光,。渺渺兮于懷,望美人兮天一方怎樣理解?
詞人運(yùn)用形象描繪的手法,,勾勒出一種皓月當(dāng)空、美人千里,、孤高曠遠(yuǎn)的境氛圍,,把自己遺世獨(dú)立意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。
意思是:桂木船棹啊香蘭船槳,,擊打著月光下的清波,,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,眺望美人啊,,卻在天的另一方。出自北宋蘇軾《赤壁賦》,,原文選段:于是飲酒樂甚,,扣舷而歌之。
其意為:船是用桂木作棹蘭木作槳,,劃動在清明的河流中一直到了黃昏的時刻,。
抒發(fā)不能與“美人”相見的悵惘、失意的胸懷,。這里所說的“美人”實(shí)際上乃指君王,,也指代作者的理想。歌曰:“桂棹兮蘭槳,,擊空明兮溯流光,。渺渺兮予懷,望美人兮天一方,。
桂棹兮蘭槳:形容船槳是用桂木和蘭草制成的,,具有美好的象征意義。擊空明兮溯流光:形容船在清澈的江水中逆流而上,,形象地表現(xiàn)出江水反射著月光,,閃爍著美麗的光芒。
于是飲酒樂甚,,扣舷而歌之,。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光,。渺渺兮予懷,,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,,倚歌而和之,。其聲嗚嗚然,如怨如慕,,如泣如訴,,余音裊裊,不絕如縷,。
渺渺兮予懷,望美人兮天一方。是什么意思?
“渺渺兮予懷,,望美人兮天一方”的意思——我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,思念心中的美人啊 ,卻在天的另一方,。 【作品出處】 出自《赤壁賦》,,是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇賦,作于宋神宗元豐五年(1082年)作者貶謫黃州(今湖北黃岡)時,。
意思是我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,思念心中的君主啊,在天邊遙遠(yuǎn)的地方,。
這句話引用自《前赤壁賦》翻譯文現(xiàn)在的話意思是:“桂木做的船棹蘭木做的船槳,,槳劃破月光下的清波啊,船在月光浮動的水面上逆流而上,。我的心懷悠遠(yuǎn),,展望美好的理想,卻在天的另一方”,。
如何理解“渺渺兮予懷望美人兮天一方”?
這個出自蘇軾所做的《赤壁賦》一文,。這個是他在船上聽著簫聲所感受的的畫面,霧雨朦朧,,仿佛 *** 就在天邊一角,。
意思是:桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,,眺望美人啊,,卻在天的另一方。出自北宋蘇軾《赤壁賦》,,原文選段:于是飲酒樂甚,,扣舷而歌之。
意思是我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,思念心中的君主啊,,在天邊遙遠(yuǎn)的地方,。
“渺渺兮予懷,望美人兮天一方,?!钡囊馑际牵何业那樗及∮七h(yuǎn)茫茫,眺望美人(君主)啊,,卻在天的另一方,。 【出處】:《赤壁賦》——宋代·蘇軾 【原文】: 壬戌之秋,七月既望,,蘇子與客泛舟游于赤壁之下,。清風(fēng)徐來,水波不興,。
渺渺兮予懷,,望美人兮天一方這句詩的意思是:我的心懷悠遠(yuǎn)而渺茫啊,思念的美人又遠(yuǎn)在天邊,。這表達(dá)了詩人對遠(yuǎn)方所思之人深深的懷念和無法相見的悵惘,。