本文目錄一覽:
- 1、孟郊游子吟的注釋譯文
- 2,、《游子吟》的全文解釋
- 3,、《游子吟》原文及注釋
- 4、游孑吟古詩全文的意思!
- 5,、游子吟的全文意思是什么?
- 6,、請問《游子吟》是哪代的哪位詩人寫的?
孟郊游子吟的注釋譯文
唐代詩人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
誰言寸草心,,報(bào)得三春暉,。譯文 慈祥的母親手里把著針線,為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,。臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),,是擔(dān)心孩子此去難得回歸。
臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉,。【《游子吟》全文翻譯】:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
《游子吟》的全文解釋
慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉,。詞語注釋 【1】《游子吟》:題下原注:“迎母溧上作,。”當(dāng)時(shí)作者居官溧陽縣尉時(shí)所作,?!?】吟:吟誦,誦讀,?!?】游子:出門遠(yuǎn)游的人。
《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原文:慈母手中線,游子身上衣,。
《游子吟》是唐代詩人孟郊的作品,。全詩的字面意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
《游子吟》意思:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
全文如下:《游子吟》 唐.孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉?!咀g文】慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。
《游子吟》原文及注釋
游子吟 作者:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉。注釋:⑴游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人,。吟:詩體名稱,。⑵臨:將要。⑶意恐遲遲歸:恐怕兒子在外遲遲不回家,。意恐:擔(dān)心,。
意思是:有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?,這句詩出自唐代孟郊的《游子吟》誰言寸草心,,報(bào)得三春暉出自《游子吟》原文:《游子吟》孟郊 【唐】慈母手中線,,游子身上衣。
此詩寫在溧陽,,到了清代,,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:“父書空滿筐,母線尚縈襦”(史騏生《寫懷》),;“向來多少淚,,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。
《游子吟》原文 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫⑵,意恐遲遲歸⑶,。誰言寸草心⑷,,報(bào)得三春暉⑸。詞句注釋 ⑴游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人,。吟:詩體名稱。⑵臨:將要。⑶意恐:擔(dān)心,。歸:回來,,回家。
【作品原文】游子吟 唐-孟郊 慈母手中線,, 游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉?!驹~語注釋】《游子吟》:題下原注:“迎母溧上作,。”當(dāng)時(shí)作者居官溧陽縣尉時(shí)所作,。
游孑吟古詩全文的意思!
詩意 慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
意思 慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
游子吟全詩的意思如下:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
游子遠(yuǎn)行,,慈母為游子趕制衣裳,密密縫一針一線都寄托母愛的真情,,擔(dān)憂兒子長時(shí)間在外,,歸來無期。
游子吟的全文意思是什么?
唐代詩人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
游子吟 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉。注釋 (1)游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人,。(2)吟:詩體名稱,。(3)游子:指詩人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子,。(4)臨:將要,。
譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?全文:慈母手中線,,游子身上衣,。
譯文 慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,。臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),, 是耽心孩子此去難得回歸。誰能說象小草的那點(diǎn)孝心,, 可報(bào)答春暉般的慈母恩惠,?原文 慈母手中線,游子身上衣,。
請問《游子吟》是哪代的哪位詩人寫的?
1,、唐代,孟郊 原文:慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉。
2,、游子吟的作者是“孟郊”,。孟郊(751年-814年),字東野,,湖州武康(今浙江省德清縣)人,,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣)。唐代著名詩人,。先世居洛陽(今河南洛陽),,少時(shí)隱居嵩山,。
3、孟郊,,(751~814),,唐代詩人。字東野,。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,,祖籍平昌(今山東臨邑東北),,先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人?,F(xiàn)存詩歌500多首,,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》,。
4,、《游子吟》的作者如下:《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言古體詩。它是一首母愛的頌歌,。孟郊(751~814),,唐代詩人。字東野,。湖州武康(今浙江德清)人,,祖籍平昌(今山東臨邑東北),故友人時(shí)稱“平昌孟東野”,。
5,、唐詩人孟郊的《游子吟》慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。