本文目錄一覽:
《游園不值》的翻譯內(nèi)容是什么?
譯文 也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。滿園子的春色是關(guān)不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來了。注釋 游園不值:想游園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。應(yīng)憐:大概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測;憐,憐惜。
《游園不值》譯文:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有支粉紅色的杏花伸出墻頭來。出自宋代詩人葉紹翁的詩作 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
游園不值古詩原文及翻譯如下:原文:應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。翻譯:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。
游園不值古詩的意思意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作。《游園不值》原文游園不值 宋·葉紹翁 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
翻譯:應(yīng)該是憐愛門口的青苔擔(dān)心我的木屐踩上了腳印,輕輕叩擊柴門,久久不開。這滿園的春天景色是關(guān)不住的,一枝早開的紅杏早已越過墻頭,伸出墻外。
白話翻譯:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。原文:《游園不值》【作者】葉紹翁 【朝代】宋 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
《游園不值》古詩的意思是什么?
游園不值的意思:想游園沒能進門兒。游園不值古詩的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作。
《游園不值》譯文:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。《游園不值》原文:應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
《游園不值》詩意如下:詩意:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。作者簡介:葉紹翁,字嗣宗,號靖逸,龍泉(今浙江麗水市龍泉市)人,南宋中期文學(xué)家、詩人。祖籍建陽。
意思是:園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。寫詩人春日游園所見所感。
《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的作品。全詩的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。簡析:“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
譯文:園主人可能是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門才久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的名篇,這首小詩寫詩人春日游園所見所感。這首詩情景交融,千古傳誦。
《游園不值》古詩的意思是什么
游園不值的意思:想游園沒能進門兒。游園不值古詩的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作。
《游園不值》譯文:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。《游園不值》原文:應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
意思是:園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。寫詩人春日游園所見所感。
《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的作品。全詩的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。簡析:“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
《游園不值》詩意如下:詩意:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。作者簡介:葉紹翁,字嗣宗,號靖逸,龍泉(今浙江麗水市龍泉市)人,南宋中期文學(xué)家、詩人。祖籍建陽。
翻譯:應(yīng)當(dāng)愛惜青苔不讓屐齒把它踩壞,我輕輕地敲著那扇柴門可是許久也不開。然而滿園的春色柴門是關(guān)不住的,一枝粉紅色的杏花已從墻頭探伸出來。原文:《游園不值》【南宋】葉紹翁 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。