本文目錄一覽:
慈母手中線游子身上衣是什么意思?
1、詩意:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?原文:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
2、慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?原文 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
3、《游子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
4、“慈母手中線,游子身上衣”出自于唐朝詩人孟郊的〈游子吟〉,用白話文來講就是說慈愛的母親用手中的絲線,為游子縫制身上的衣服。游子通常是指遠走他鄉(xiāng)的孩子,不管年齡大小,兒女在母親的眼中永遠都是孩子。這首詩的原文是:“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
5、“慈母手中線,游子身上衣”是孟郊所作的五言詩中《游子吟》的兩句詩,主要是指孩子要出遠門,離家一段時間。母親害怕孩子離家之后,身上沒有溫暖的衣服穿,在外面生活的時候只能挨冷。所以,在孩子臨走之前,母親趕緊用針線縫補孩子身上的衣服,避免出現(xiàn)破爛或不保暖的情況。
6、“慈母手中線,游子身上衣。”這句話的意思是慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。這句話出自唐代詩人孟郊的《游子吟》,這首詩的完整內(nèi)容是:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
游子身上衣是什么意思
意思是:為遠行的兒子趕制身上的衣衫。游子吟 唐代:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》原文:【作者】孟郊 。【朝代】唐。慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
詩意:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?原文:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。出處:唐代詩人孟郊創(chuàng)作的《游子吟》。原文:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
“慈母手中線,游子身上衣。”是什么意思_出處及原文翻譯_學(xué)習(xí)力_百度...
的意思是:慈愛的母親用手中的絲線,為游子縫制身上的衣服。慈母手中線,游子身上衣。的出處該句出自《游子吟》,全詩如下:《游子吟》孟郊慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
意思是慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。出自《游子吟》,是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩。孟郊(751—814),唐代詩人。字東野。湖州武康(今浙江德清)人。少年時隱居嵩山。近五十歲才中進士,任溧陽縣尉。與韓愈交誼頗深。
”慈母手中線,游子身上衣“的意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。出自唐代詩人孟郊的五言古詩《游子吟》,全詩原文:游子吟 (唐)孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。
意思是慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。出自中唐孟郊的《游子吟》,這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。原文“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉“。
這句話的出處是:唐代·孟郊《游子吟》完整的原文是這樣的:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。我給大家把翻譯也放出來了,便于大家理解:慈祥的母親手里把著針線,為即將遠游的孩子趕制新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。