本文目錄一覽:
- 1、我愛(ài)你的汕頭話翻譯詞
- 2、潮汕話“我喜歡你、我愛(ài)你”怎么說(shuō),我會(huì)說(shuō)……我只是想打做字出來(lái)...
- 3、潮汕話“我愛(ài)你!”怎么說(shuō)?
- 4、中國(guó)各種不同類型民族語(yǔ)“我愛(ài)你”的寫(xiě)法
- 5、潮汕話“我愛(ài)你”怎么說(shuō)?
- 6、愛(ài)你,潮汕話怎么說(shuō)?
我愛(ài)你的汕頭話翻譯詞
1、我愛(ài)你在廣東話中可以翻譯為哦(第二聲) /oi/(音標(biāo) 第一聲) nei(拼音 第二聲)。
2、你在織毛衣看也沒(méi)看我,說(shuō):“哎呦,真的嗎?我看你巴不得我早點(diǎn)死。”然后笑個(gè)不停。60歲那時(shí)候,我跟你說(shuō)我愛(ài)你。你笑著往我胸口捶了下:“不正經(jīng)的老男人!孫子都這么大了,還在胡說(shuō)”70歲那時(shí)候,我跟你說(shuō)我愛(ài)你。你什么也沒(méi)說(shuō),只是一直流眼淚。
3、你好,手機(jī)用戶請(qǐng)用“出國(guó)翻譯官”安卓軟件,電腦用戶 請(qǐng)用“百度在線翻譯”都支持粵語(yǔ)人聲發(fā)音和字義翻譯哦。
4、“今晚月色真美”夏目漱石在學(xué)校當(dāng)英文老師的時(shí)候,有一次給學(xué)生一篇英文,要求把文中男女主角在月下散步時(shí),男主角情不自禁說(shuō)出的一句I love you翻譯成日文。學(xué)生直接翻譯成了“我愛(ài)你”。夏目漱石說(shuō),這樣直譯沒(méi)有韻味,應(yīng)該翻譯成“今天的月色真美”。
潮汕話“我喜歡你、我愛(ài)你”怎么說(shuō),我會(huì)說(shuō)……我只是想打做字出來(lái)...
1、朝鮮語(yǔ)言和韓國(guó)是一樣的,因?yàn)樗麄冎笆峭粋€(gè)國(guó)家后來(lái)分裂了,但語(yǔ)言還是相同的。
2、中國(guó)有五十六個(gè)民族,不過(guò)并不是所有語(yǔ)言都有文字,中國(guó)各種不同類型民族語(yǔ)“我愛(ài)你”的寫(xiě)法那就真多了,我給你舉些例子,請(qǐng)?jiān)敿?xì)看下面:廣東話(漢族):我鐘意你, 普通話(五十六個(gè)民族都適用:我愛(ài)你,wo ai ni客家話:扼愛(ài)你,涯愛(ài)呢,涯中意倪潮汕話:瓦礙路 ,wa ai lu 等等。
3、好多種都會(huì)說(shuō),可是打不出來(lái)呀,拼音和普通話根本沒(méi)辦法表達(dá)。所以方言一定要傳承下去,才能那么貼切地形容很多東西,也才能讓異鄉(xiāng)的鄉(xiāng)親們聽(tīng)到鄉(xiāng)音就倍感親切,也才能讓每個(gè)地方的優(yōu)秀民間文化非物質(zhì)遺產(chǎn)得以傳承和發(fā)揚(yáng)。
4、這個(gè)問(wèn)題比較難,首先,廣東話至少有白話,潮汕話和客家話,細(xì)分還有各個(gè)地方的語(yǔ)調(diào)不同。
潮汕話“我愛(ài)你!”怎么說(shuō)?
朝鮮語(yǔ)言和韓國(guó)是一樣的,因?yàn)樗麄冎笆峭粋€(gè)國(guó)家后來(lái)分裂了,但語(yǔ)言還是相同的。
這個(gè)問(wèn)題比較難,首先,廣東話至少有白話,潮汕話和客家話,細(xì)分還有各個(gè)地方的語(yǔ)調(diào)不同。
我在憂愁時(shí)想你,就像在冬季想太陽(yáng);我在快樂(lè)時(shí)想你,就像在驕陽(yáng)下想樹(shù)蔭。我愿意一生守在你的身邊,冬天做你的棉被,夏天做你的電風(fēng)扇。我喜歡赤腳,他在副駕駛位腳下鋪一小塊羊絨毯。我雖嘴上沒(méi)常說(shuō)那三個(gè)字,可從來(lái)都是用心去做——“我愛(ài)你”。
要死了是嗎 這是第一句的意思 我愛(ài)你。不想就按這樣舍掉你。但是我不能看到你和那個(gè)女人在一起。對(duì)不起。
近來(lái)可好?我想在五十年之后我一定還是像現(xiàn)在一樣愛(ài)你,我不要短暫的溫存,只要你一世的陪伴,只因你太美好令我無(wú)法坦白說(shuō)出我愛(ài)你 好想陪你去看一次夢(mèng)中的大海,寧愿我會(huì)你,臨著海風(fēng),唱一輩子憂傷的歌。
中國(guó)各種不同類型民族語(yǔ)“我愛(ài)你”的寫(xiě)法
1、中國(guó)有五十六個(gè)民族,不過(guò)并不是所有語(yǔ)言都有文字,中國(guó)各種不同類型民族語(yǔ)“我愛(ài)你”的寫(xiě)法那就真多了,我給你舉些例子,請(qǐng)?jiān)敿?xì)看下面:廣東話(漢族):我鐘意你, 普通話(五十六個(gè)民族都適用:我愛(ài)你,wo ai ni客家話:扼愛(ài)你,涯愛(ài)呢,涯中意倪潮汕話:瓦礙路 ,wa ai lu 等等。
2、寫(xiě)法是圖片~在連接里 http://blog.sina.com.cn/u/4a1bad6a0100063s 我愛(ài)你的三種寫(xiě)法,從上到下依次是 書(shū)面語(yǔ),發(fā)音是na Q la ga 。
3、而且樓上的回答都是用拉丁字母拼寫(xiě)的維文,維族有時(shí)也可以用。但是維族平時(shí)書(shū)本,書(shū)寫(xiě)都用的是 *** 文字 你可以翻開(kāi)你的一元錢(qián)的紙幣看看上面有四種中國(guó)少數(shù)民族文字:壯文,蒙文,藏文,維文。其中的維文就是那樣寫(xiě)的,是從右向左看的。樓上維文我愛(ài)你的拉丁文版本是正確的拼寫(xiě)。
4、日本古代不使用漢字,至應(yīng)神天皇時(shí)始自百濟(jì)傳入漢字。285年,百濟(jì)的 *** 博士王仁把中國(guó)的《論語(yǔ)》、《千字文》、《孝經(jīng)》等帶往日本。三國(guó)時(shí)代以后,漢字、漢文化正式傳入日本之始。
5、少數(shù)民族的話有些字打不出來(lái)。少數(shù)民族沒(méi)自己的文字,所以基本上說(shuō)不出來(lái)。下面是其他國(guó)家的。
潮汕話“我愛(ài)你”怎么說(shuō)?
1、朝鮮語(yǔ)言和韓國(guó)是一樣的,因?yàn)樗麄冎笆峭粋€(gè)國(guó)家后來(lái)分裂了,但語(yǔ)言還是相同的。
2、本潮州倒糊醬--豆?jié){ 期易--臟兮兮的!鄧賴料啊--回來(lái)了呀!麥小例--別害羞 看了一遍只有這四個(gè)合眼的,雖說(shuō)潮州音很難用別的字代替,可也別欺負(fù)人家外人啊,連我都得看意思自己猜,然后才能看懂那些譯音的怎么讀。
3、這個(gè)問(wèn)題比較難,首先,廣東話至少有白話,潮汕話和客家話,細(xì)分還有各個(gè)地方的語(yǔ)調(diào)不同。
愛(ài)你,潮汕話怎么說(shuō)?
1、好多種都會(huì)說(shuō),可是打不出來(lái)呀,拼音和普通話根本沒(méi)辦法表達(dá)。所以方言一定要傳承下去,才能那么貼切地形容很多東西,也才能讓異鄉(xiāng)的鄉(xiāng)親們聽(tīng)到鄉(xiāng)音就倍感親切,也才能讓每個(gè)地方的優(yōu)秀民間文化非物質(zhì)遺產(chǎn)得以傳承和發(fā)揚(yáng)。
2、朝鮮語(yǔ)言和韓國(guó)是一樣的,因?yàn)樗麄冎笆峭粋€(gè)國(guó)家后來(lái)分裂了,但語(yǔ)言還是相同的。
3、這個(gè)問(wèn)題比較難,首先,廣東話至少有白話,潮汕話和客家話,細(xì)分還有各個(gè)地方的語(yǔ)調(diào)不同。