本文目錄一覽:
描寫(xiě)西湖美景的詩(shī)有哪些?
1、《錢(qián)塘湖春行》白居易 孤山寺北賈亭西,,水面初平云腳底,。幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥,,亂花漸欲迷人眼,,淺草才能沒(méi)馬蹄。最?lèi)?ài)湖東行不足,,綠楊蔭里白沙堤,。《曉出靜慈寺送林子方》楊萬(wàn)里 畢竟西湖六月中,,風(fēng)光不與四時(shí)同,。接天蓮葉無(wú)窮碧,映日荷花別樣,。
2,、《曉出凈慈寺送林子方》宋代 楊萬(wàn)里 畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同,。接天蓮葉無(wú)窮碧,,映日荷花別樣紅。譯文:六月里杭州西湖的風(fēng)光景色到底和其他時(shí)節(jié)的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開(kāi)去,,與藍(lán)天相連接,,一片無(wú)邊無(wú)際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開(kāi),在陽(yáng)光輝映下,,顯得格外的鮮艷嬌紅,。
3、春游之盛,,西湖未能過(guò)也,。荷花開(kāi)后西湖好,載酒來(lái)時(shí),。山外青山樓外樓,,西湖歌舞幾時(shí)休?殘霞夕照西湖好,,花塢蘋(píng)汀,,十頃波平,野岸無(wú)人舟自橫,。未能拋得杭州去,,一半勾留是此湖。欲把西湖比西子,,淡妝濃抹總相宜,。最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤,。
湖光秋色兩相和的未是什么意思?
1,、湖光秋色兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨的意思是:洞庭湖上月光和水色交相融合,,湖面風(fēng)平浪靜,,猶如未磨的銅鏡。作品原文:望洞庭 湖光秋月兩相和,,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨,。遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺,。作品譯文:風(fēng)靜浪息,,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,,平滑光亮,。
2、湖光秋色兩相和,,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨,。遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺,。翻譯 湖光秋月兩相輝映,,潭水無(wú)風(fēng),,如鏡面一般未曾打磨。遙望洞庭湖,,山青水綠,,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,就像白銀盤(pán)里的一只青螺,。解釋 湖光秋色,,七絕是一首描寫(xiě)秋天湖光景色的詩(shī)。
3,、這兩句詩(shī)選自《望洞庭》,。兩相和的意思:月光和水色交相融和。這兩句詩(shī)的意思:洞庭湖上月光和水色交相融和,,湖面風(fēng)平浪靜,,猶如未磨的銅鏡?!锻赐ァ肥翘拼膶W(xué)家劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī),。
4、這句詩(shī)的意思是:遙望洞庭,,山青水綠,,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,就像白銀盤(pán)里的一只青螺,。出處:唐·劉禹錫《望洞庭》原詩(shī):湖光秋月兩相和,,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水翠,,白銀盤(pán)里一青螺。譯文:風(fēng)靜浪息,,月光和水色交融在一起,,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮,。
紫燕剪水什么意思
1,、剪水形容水中的漣漪。黃鶯在歌唱,,小燕子在飛舞,。好一派春天鳥(niǎo)兒喧鬧活躍的景象。這首詩(shī)的全文是:翠柳綠遮,,紫燕剪水春帶雨,,湖光秋色,鯉魚(yú)戲水躍龍門(mén),。
2,、、她能淋漓盡致地展現(xiàn)出女人味 女人是不輕易喝普洱茶的,一旦喝普洱茶便有另一番風(fēng)情,。女人喝普洱茶,,常常像微風(fēng)中的楊柳拂面,碧波上的紫燕剪水,,輕輕一抿,,便風(fēng)韻無(wú)限。女人一旦端起三杯兩盞普洱茶,,便能飲出女人的千嬌百媚來(lái),。那是一種叫人牽腸掛肚、頓生憐愛(ài)的女人味,。
3,、如果不堅(jiān)持,到哪里都是放棄,。如果這一刻不堅(jiān)持,,不管再到哪里,身后總有一步可退,。這女童約莫十三四歲年紀(jì),,穿一身翠綠衣衫,皮膚雪白,,一張臉蛋清秀可愛(ài),。女人喝茶,常常像微風(fēng)中的楊柳拂面,,碧波上的紫燕剪水,,輕輕一抿,便風(fēng)韻無(wú)限,。
遙望洞庭山水翠白銀盤(pán)里一青螺的意思是
遙望洞庭山水翠,,白銀盤(pán)里一青螺翻譯:遙望洞庭,山青水綠,,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,,就像白銀盤(pán)里的一只青螺。原文:《望洞庭》【作者】劉禹錫 【朝代】唐 湖光秋月兩相和,,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨,。遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺,。
白銀盤(pán)里一青螺,。譯文:洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨,。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去洞庭湖山水一片翠綠,,恰似白銀盤(pán)子托著青青的田螺,。
意思:遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤(pán)里托著青青的螺,。原文:湖光秋月兩相和,, 潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水翠,,白銀盤(pán)里一青螺,。譯文:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風(fēng)平浪靜如同未磨拭的銅鏡,。遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,,好似潔白銀盤(pán)里托著青青的螺。