本文目錄一覽:
- 1,、游子吟的詩意是什么游子吟原文及翻譯
- 2,、游子吟全詩的意思是什么
- 3,、游子吟全詩的意思
- 4、游子吟全文翻譯。
- 5,、《游子吟》的全文解釋
游子吟的詩意是什么游子吟原文及翻譯
1,、意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩,。
2,、全詩原文如下:《游子吟》唐代:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報(bào)得三春暉,。翻譯:慈愛的母親手里拿著針線,,在縫補(bǔ)即將出門的孩子身上的衣服,臨行之前細(xì)細(xì)密密地縫著衣服,,怕兒子回來得晚,,衣服破損。
3,、游子吟 唐代:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉,。譯文 慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
4,、《游子吟》這首詩的意思是:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?游子吟 【作者】孟郊 【朝代】唐 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。
5,、《游子吟》全詩釋義:兒子即將遠(yuǎn)游,,母親拿著針線為遠(yuǎn)行的兒子縫制衣服;母親一針一線縫胡細(xì)細(xì)密密,,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補(bǔ),;誰敢說子女那如同小草般微小的孝心,能報(bào)答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢,!原詩:《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。
游子吟全詩的意思是什么
1,、《游子吟》這首詩的意思是:慈祥的母親手里把著針線,。為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),,是耽心孩子此去難得回歸,。誰能說象小草的那點(diǎn)孝心,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠,?原文:游子吟 (唐)孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報(bào)得三春暉,。
2,、《游子吟》這首詩的意思是:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?全詩:慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。
3,、游子吟全詩的意思和思想感情游子吟全詩的意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
游子吟全詩的意思
游子吟全詩的意思和思想感情游子吟全詩的意思:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
《游子吟》意思:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?《游子吟》原文:【作者】孟郊 ?!境刻?。慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。
古詩《游子吟》的意思:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原詩全文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。
譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?思想感情:這首詩寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛,。原文:慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。
游子:出門遠(yuǎn)游的人。吟,,吟誦,。臨:將要。意恐:擔(dān)心,。寸草:小草,,比喻子女。寸草心:子女的孝心,。三春暉:喻指慈母之恩,。三春:春季的三個月。舊稱農(nóng)歷正月為孟春,,二月為仲春,,三月為季春;暉,,陽光,;形容母愛如春天和煦的陽光。歸:回來,,回家,。
游子吟全文翻譯,。
唐代詩人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原文:慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉,。
翻譯:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩,全詩表達(dá)了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情,。
《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?《游子吟》原文:【作者】孟郊 ?!境刻?。慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。
《游子吟》的全文解釋
唐代詩人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原文:慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報(bào)得三春暉,。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,,窮愁終身,故愈覺親情之可貴,?!霸姀姆胃觯鲚m愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》),。這首詩,,雖無藻繪與雕飾,,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美,。 全詩最后用一雙關(guān)句,,寫出兒子對母親的深情。
這首唐詩《游子吟》的意思:孤燈下,,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣裳,。細(xì)細(xì)地縫啊,密密地縫,,怕的是他一去幾年遲遲不回,。細(xì)細(xì)地縫啊,密密地縫,,縫進(jìn)了媽媽的牽掛和祝福,。
譯文:兒子即將遠(yuǎn)游,母親拿著針線為遠(yuǎn)行的兒子縫制衣服,;母親一針一線縫胡細(xì)細(xì)密密,,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),怕兒子出去太久衣服破損沒人修補(bǔ),;誰敢說子女那如同小草般微小的孝心,,能報(bào)答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢!原詩:慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報(bào)得三春暉。
陽光,。形容母愛如春天溫暖,、和煦的陽光照耀著子女?!队巫右鳌纷髌焚p析:深摯的母愛,,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離,、居無定所的游子來說,,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了,。此詩描寫的就是這種時候,,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感,。
《游子吟》孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報(bào)得三春暉,。全詩解釋:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。