本文目錄一覽:
- 1、游山西村全詩的意思游山西村全詩內(nèi)容及翻譯
- 2、游山西村的意思
- 3,、游山西村是什么意思?
- 4、《游山西村》古詩意思
- 5,、游山西村的詩意
- 6、游山西村的意思是什么
游山西村全詩的意思游山西村全詩內(nèi)容及翻譯
1,、《游山西村》全詩意思:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村,。社日將近,一路上迎神的蕭鼓聲隨處可聞,,布衣素冠,,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留。
2,、原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門。譯文:不要笑話農(nóng)家的酒渾,,豐收之年有豐足的佳肴款待客人,。
3、譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門,。
4、《游山西村》:陸游 〔宋代〕莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒過于渾濁,,豐收的年歲時,待客的農(nóng)家準備了非常豐盛的菜肴,。
5,、《游山西村》全詩以及翻譯如下:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,?!队紊轿鞔濉纷g文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐盛,。
6,、游山西村 [ 宋 ] 陸游 原文 譯文對照 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。譯文 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
游山西村的意思
1,、《游山西村》古詩的意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收年景里待客菜肴非常豐盛。山巒重疊,、水流曲折,,正擔心無路可走,忽然眼前柳綠花艷,,出現(xiàn)一個山村,。春社的日子已經(jīng)接近,村民們吹著簫打起鼓,,衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
2,、《游山西村》譯文:譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門,。
3、游山西村的意思是游覽山西村,。山西村位于山西省的某個地方,,是一個充滿歷史底蘊和自然風(fēng)光的旅游景點。游山西村,,主要就是游覽這個地方的風(fēng)景,、文化、古跡等,,體驗當?shù)氐娘L(fēng)土人情,,感受其獨特的魅力。詳細解釋: 游覽自然風(fēng)光:山西村往往因其秀美的自然風(fēng)光而吸引游客,。
4,、《游山西村》是宋代詩人陸游創(chuàng)作的紀游抒情詩。全詩的字面意思:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛,。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村,。社日將近,,一路上迎神的蕭鼓聲隨處可聞,布衣素冠,,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留,。
5、《游山西村》【作者】陸游 【朝代】宋 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門,。白話翻譯:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
6,、《游山西村》的意思是:莫嘲農(nóng)家臘月酒水渾濁,,豐年里待客菜肴十分豐盛。山重水復(fù)間以為無路可走,,在柳暗花明后卻發(fā)現(xiàn)了一個村莊,。吹簫打鼓迎接春社,人們衣著簡樸古風(fēng)仍存,。若往后還趁月色出游,,一定拄拐叩門拜訪。原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。
游山西村是什么意思?
游山西村的意思就是到山西村游玩的意思,。全詩的意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收年景里待客菜肴非常豐盛,。山巒重疊,、水流曲折,正擔心無路可走,,忽然眼前柳綠花艷,,出現(xiàn)一個山村。春社的日子已經(jīng)接近,,村民們吹著簫打起鼓,,衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。
《游山西村》譯文:譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門,。
古詩《游山西村》的意思是:正值豐年,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,,殺雞宰豬殷勤待客,,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往,。尋尋覓覓,,山巒重重疊疊,,溪流迂回曲折,似已無路可走,,繼續(xù)前行,,忽然柳樹茂密,山花鮮艷,,又一村莊出現(xiàn)在眼前,。
《游山西村》古詩意思
《游山西村》古詩的意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收年景里待客菜肴非常豐盛,。山巒重疊,、水流曲折,,正擔心無路可走,,忽然眼前柳綠花艷,出現(xiàn)一個山村,。春社的日子已經(jīng)接近,,村民們吹著簫打起鼓,衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村,。社日將近,一路上迎神的蕭鼓聲隨處可聞,,布衣素冠,,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我隨時會拄著拐杖來敲你的家門,。
《游山西村》【作者】陸游 【朝代】宋 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。白話翻譯:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
古詩《游山西村》的意思是:正值豐年,,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,,殺雞宰豬殷勤待客,,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往,。尋尋覓覓,,山巒重重疊疊,溪流迂回曲折,,似已無路可走,,繼續(xù)前行,忽然柳樹茂密,,山花鮮艷,,又一村莊出現(xiàn)在眼前。
《游山西村》的意思是:莫嘲農(nóng)家臘月酒水渾濁,,豐年里待客菜肴十分豐盛,。山重水復(fù)間以為無路可走,在柳暗花明后卻發(fā)現(xiàn)了一個村莊,。吹簫打鼓迎接春社,,人們衣著簡樸古風(fēng)仍存。若往后還趁月色出游,,一定拄拐叩門拜訪,。原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。
村民們依然保持著衣冠簡樸的古代風(fēng)氣,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。詩文:《游山西村》宋代:陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門,。
游山西村的詩意
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門,?!咀g文】不要笑話農(nóng)家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人,。一重重山,,又一道道水,疑惑無路可行間,,忽見柳色濃綠,,花色明麗,一個村莊出現(xiàn)在眼前,。
游山西村 宋陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門。翻譯:不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
這是一首樸實自然的山村記游詩,。詩人用真摯的感情,,明朗的筆調(diào),描繪了山村景物和農(nóng)家習(xí)俗,,生活,。詩中生動地描繪了詩人家鄉(xiāng)的風(fēng)光和習(xí)俗,充滿了濃厚的生活氣息,。詩的頭兩句,,用“莫笑”和“足雞豚”這些親切的詞語,表現(xiàn)了村民待客忠厚真摯的情態(tài),。
游山西村的意思是什么
1,、《游山西村》古詩的意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收年景里待客菜肴非常豐盛,。山巒重疊,、水流曲折,正擔心無路可走,,忽然眼前柳綠花艷,,出現(xiàn)一個山村。春社的日子已經(jīng)接近,,村民們吹著簫打起鼓,,衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
2、《游山西村》譯文:譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門,。
3、游山西村的意思是游覽山西村,。山西村位于山西省的某個地方,,是一個充滿歷史底蘊和自然風(fēng)光的旅游景點。游山西村,,主要就是游覽這個地方的風(fēng)景,、文化、古跡等,,體驗當?shù)氐娘L(fēng)土人情,,感受其獨特的魅力。詳細解釋: 游覽自然風(fēng)光:山西村往往因其秀美的自然風(fēng)光而吸引游客,。
4,、《游山西村》【作者】陸游 【朝代】宋 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。白話翻譯:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。