本文目錄一覽:
- 1、游子吟翻譯成白話文
- 2、孝順父母的詩(shī)句
- 3、游子吟的意思
- 4、游子吟的意思翻譯
- 5、游子吟全詩(shī)的意思
游子吟翻譯成白話文
1、意思是慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。出自中唐孟郊的《游子吟》,這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。原文“慈母手中線,游子身上衣。
2、白話譯文 慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
3、誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。【譯文】:慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損。
4、這首唐詩(shī)《游子吟》的意思:孤燈下,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣裳。細(xì)細(xì)地縫啊,密密地縫,怕的是他一去幾年遲遲不回。細(xì)細(xì)地縫啊,密密地縫,縫進(jìn)了媽媽的牽掛和祝福。
5、“慈母手中線,游子身上衣”出自于唐朝詩(shī)人孟郊的〈游子吟〉,用白話文來(lái)講就是說(shuō)慈愛的母親用手中的絲線,為游子縫制身上的衣服。游子通常是指遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)的孩子,不管年齡大小,兒女在母親的眼中永遠(yuǎn)都是孩子。
6、游子吟——作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。白話譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
孝順父母的詩(shī)句
為人父母天下至善;為人子女天下大孝。——《格言聯(lián)璧》清·金纓 意思:世上最善良的是父母,最孝順的是子女。父母所欲為者,我繼述之;父母所重念者,我親厚之。
孝敬父母的詩(shī)句 誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。___孟郊《游子吟》父兮生我,母兮鞠我。___佚名《蓼莪》出入扶持須謹(jǐn)慎,朝夕伺候莫厭煩。___佚名《勸報(bào)親恩篇》十五彩衣年,承歡慈母前。
父母者,人之本也。哀哀父母,生我劬勞。父母德高;子女良教。事親以敬,美過(guò)三牲。無(wú)父無(wú)君,是禽獸也。慈母愛子,非為報(bào)也。無(wú)父何怙,無(wú)母何恃?慈孝之心,人皆有之。
《游子吟》——唐代孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
表達(dá)“孝敬”的詩(shī)句有:誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉——出自《游子吟》唐代·孟郊 孝子之養(yǎng)也,樂(lè)其心,不違其志。
尊前慈母在,浪子不覺寒。《勸孝歌》有子且勿喜,無(wú)子固勿嘆。〖唐〗韓愈 一尺三寸嬰,十又八載功。《勸孝歌》昔孟母,擇鄰處。子不學(xué),斷機(jī)杼。
游子吟的意思
1、《游子吟》這首詩(shī)的意思是:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
2、意思 慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
3、這首唐詩(shī)《游子吟》的意思:孤燈下,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣裳。細(xì)細(xì)地縫啊,密密地縫,怕的是他一去幾年遲遲不回。細(xì)細(xì)地縫啊,密密地縫,縫進(jìn)了媽媽的牽掛和祝福。
4、譯文:臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。譯文:有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》是唐代詩(shī)人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩(shī)。
5、古詩(shī)《游子吟》的意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
游子吟的意思翻譯
1、慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。【《游子吟》全文翻譯】:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
2、唐代詩(shī)人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
3、游子吟譯文:慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損。
4、《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
游子吟全詩(shī)的意思
1、意思 慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
2、《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。
3、這首唐詩(shī)《游子吟》的意思:孤燈下,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣裳。細(xì)細(xì)地縫啊,密密地縫,怕的是他一去幾年遲遲不回。細(xì)細(xì)地縫啊,密密地縫,縫進(jìn)了媽媽的牽掛和祝福。
4、《游子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。