本文目錄一覽:
- 1,、湖中焉得更有此人翻譯
- 2,、見余大喜曰湖中焉得更有此人翻譯是什么?
- 3,、翻譯:莫說相公癡,更有癡似相公者。
- 4,、“湖中焉得更有此人”是什么意思
- 5,、湖中焉得更有此人文言文翻譯
湖中焉得更有此人翻譯
“湖中焉得更有此人”翻譯:想不到在湖中還會有您這樣的人!原文:《湖心亭看雪》【作者】張岱 【朝代】明 崇禎五年十二月,,余住西湖,。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕,。是日更定矣,,余拏一小舟,擁毳衣爐火,,獨往湖心亭看雪,。霧凇沆碭,天與云與山與水,,上下一白,。
譯文:到了亭子上,看見有兩個人已鋪好了氈子相對而坐,,一個童子正把酒爐里的酒燒得滾沸,。原文:見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人,!”拉余同飲,。譯文:(他們)看見我,非常高興地說:“在湖上哪能還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人呢,!”拉我一同飲酒,。
見余,大喜曰:湖中焉得更有此人,。(這句話出自《湖心亭看雪》)[譯文]:(他們)看見我,,非常高興地說:“在湖上哪里還能碰上像(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”[注]:余:我,;大:十分,、非常;焉得:哪里還能夠,;此人:這樣的人,。《湖心亭看雪》是明末清初文學家張岱創(chuàng)作的一篇散文。
湖中焉得更有此人文言文翻譯:想不到在湖中還會有您這樣的人,!原文:崇禎五年十二月,,余住西湖。大雪三日,,湖中人鳥聲俱絕,。是日更定矣,余拏一小舟,,擁毳衣爐火,,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,,天與云與山與水,,上下一白。湖上影子,,惟長堤一痕,、湖心亭一點,與余舟一芥,、舟中人兩三粒而已,。
見余大喜曰湖中焉得更有此人翻譯是什么?
1、見余,,大喜曰:湖中焉得更有此人,。(這句話出自《湖心亭看雪》)[譯文]:(他們)看見我,非常高興地說:“在湖上哪里還能碰上像(您)這樣(有閑情雅致)的人呢,!”[注]:余:我,;大:十分、非常,;焉得:哪里還能夠,;此人:這樣的人?!逗耐た囱肥敲髂┣宄跷膶W家張岱創(chuàng)作的一篇散文,。
2、他們看見我,,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣有閑情逸致的人!”原文 到亭上,,有兩人鋪氈對坐,,一童子燒酒爐正沸。見余大喜曰:“湖中焉得更有此人,!”拉余同飲,。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,,客此,。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,,更有癡似相公者,。
3、翻譯:在湖上哪能還能碰上(您)這樣癡情賞雪(有閑情雅致)的人呢,!原文:崇禎五年十二月,,余住西湖 大雪三日,湖中人鳥聲俱絕 是日更定,,余拏一小舟,,擁毳衣 爐火,獨往湖心亭看雪,。霧淞沆碭,,天與云與山與水,上下一白,。湖上影子,,惟長堤一痕,湖心亭一點,,與余舟一芥,,舟中人兩三粒而已。
4,、湖中焉得更有此人文言文翻譯:想不到在湖中還會有您這樣的人,!原文:崇禎五年十二月,余住西湖,。大雪三日,,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,,余拏一小舟,,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪,。霧凇沆碭,,天與云與山與水,上下一白,。湖上影子,,惟長堤一痕、湖心亭一點,,與余舟一芥,、舟中人兩三粒而已,。
翻譯:莫說相公癡,更有癡似相公者,。
“不要說相公您癡,,還有像相公您一樣癡的人啊,!”出自《湖心亭看雪》,,是明末清初文學家張岱的代表作,選自《陶庵夢憶》卷三,。文章以精煉的筆墨,,記敘了作者自己湖心亭看雪的經(jīng)過,描繪了所看到的幽靜深遠,、潔白廣闊的雪景圖,,表現(xiàn)了作者孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒。
意思:不要說相公您癡,,還有像相公您一樣癡的人啊,。出處:明代張岱的《湖心亭看雪》。原文:崇禎五年十二月,,余住西湖,。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕,。是日更定矣,,余拏一小舟,擁毳衣爐火,,獨往湖心亭看雪,。霧凇沆碭,天與云與山與水,,上下一白,。
這句話的含義是:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人??!”莫:不要。相公:原意是對宰相的尊稱,,后轉(zhuǎn)為對年輕人的敬稱及對士人的尊稱,。更:還。癡似:癡于,,癡過,。癡,特有的感受,,來展示他鐘情山水,,淡泊孤寂的獨特個性,本文為癡迷的意思,。
見余,,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲,。余強飲三大白而別,。問其姓氏,是金陵人,,客此,。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,,更有癡似相公者,!作者簡介:張岱(1597年—1679年),明末清初散文家,,字宗子,,又字石公,號陶庵,,別號蝶庵居士,,山陰(今浙江紹興)人。
意思 等到下船的時候,,船夫喃喃自語地說:“不要說相公您癡,,還有和您一樣癡的人啊,!”【舟子】船夫,。【喃】象聲詞,?!鞠喙颗f時對士人的尊稱?!靖窟€,。【癡】特有的感受,,來展示他鐘情山水,,淡泊孤寂的獨特個性;傻,,本文為癡迷的意思,。
選自張岱的《湖心亭看雪》意思是:“別說您癡,還有比您更癡的人,?!苯琛爸圩印敝?,含蓄地表達了文章的主旨。文章的主題思想:表達了作者對故國(明朝)的懷念之情,。
“湖中焉得更有此人”是什么意思
1,、見余,大喜曰:湖中焉得更有此人,。(這句話出自《湖心亭看雪》)[譯文]:(他們)看見我,,非常高興地說:“在湖上哪里還能碰上像(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”[注]:余:我,;大:十分,、非常;焉得:哪里還能夠,;此人:這樣的人,。《湖心亭看雪》是明末清初文學家張岱創(chuàng)作的一篇散文,。
2,、翻譯是:在湖上哪能還能碰上(您)這樣癡情賞雪(有閑情雅致)的人呢!出自《湖心亭看雪》,。湖心亭看雪 【作者】張岱 【朝代】明 崇禎五年十二月,, 余住西湖。 大雪三日,, 湖中人鳥聲俱絕,。 是日更定矣, 余拏一小舟,, 擁毳衣爐火,, 獨往湖心亭看雪。 霧凇沆碭,, 天與云與山與水,, 上下一白。
3,、湖中焉得更有此人文言文翻譯:想不到在湖中還會有您這樣的人,!原文:崇禎五年十二月,余住西湖,。大雪三日,,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,,余拏一小舟,,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪,。霧凇沆碭,,天與云與山與水,,上下一白。湖上影子,,惟長堤一痕,、湖心亭一點,與余舟一芥,、舟中人兩三粒而已。
4,、湖中焉得更有此人的意思是:想不到在湖中還會有您這樣的人,!湖中焉得更有此人出自于明末清初文學家張岱的代表作《湖心亭看雪》,選自《陶庵夢憶》,?!驹摹浚骸逗耐た囱烦绲澪迥晔拢嘧∥骱?。大雪三日,,湖中人鳥聲俱絕。是日,,更定矣,,余拏一小舟,擁毳衣爐火,,獨往湖心亭看雪,。
湖中焉得更有此人文言文翻譯
譯文:湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,,一點湖心亭的輪廓,,和我的一葉小舟,舟中的兩三人罷了,。原文:到亭上,,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒,,爐正沸,。譯文:到了亭子上,看見有兩個人已鋪好了氈子相對而坐,,一個童子正把酒爐里的酒燒得滾沸,。
那兩個人)看見我,十分驚喜地說:“想不到在湖中還能遇見像你這樣(有閑情雅致)的人,?!北憷乙煌染啤N宜斓仫嬃巳蟊透鎰e,。(我)問他們的姓氏,,得知他們是金陵人,,在此地客居。
翻譯為:想不到在湖中還會有您這樣有閑情逸致的人,。出自明朝張岱的《湖心亭看雪》,。《湖心亭看雪》以精練的筆墨,,記敘了作者自己湖心亭看雪的經(jīng)過,,描繪了所看到的幽靜深遠、潔白廣闊的雪景圖,,表達他幽遠脫俗的閑情雅致,。原文內(nèi)容:《湖心亭看雪》崇禎五年十二月,余住西湖,。大雪三日,,湖中人鳥聲俱絕。
譯文 到了湖心亭上,,看見有兩人鋪好氈子,,相對而坐,一個童子正把酒爐里的酒燒得滾沸,。他們看見我,,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣有閑情逸致的人!”于是拉著我一同飲酒,。我盡力喝了三大杯酒,,然后和他們道別。問他們的姓氏,,得知他們是金陵人,,在此地客居。
湖中焉得更有此人文言文翻譯:想不到在湖中還會有您這樣的人,!原文:崇禎五年十二月,,余住西湖。大雪三日,,湖中人鳥聲俱絕,。是日更定矣,余拏一小舟,,擁毳衣爐火,,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,,天與云與山與水,,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,、湖心亭一點,,與余舟一芥、舟中人兩三粒而已,。
見余,,大喜曰:湖中焉得更有此人。(這句話出自《湖心亭看雪》)[譯文]:(他們)看見我,,非常高興地說:“在湖上哪里還能碰上像(您)這樣(有閑情雅致)的人呢,!”[注]:余:我;大:十分,、非常,;焉得:哪里還能夠;此人:這樣的人,。《湖心亭看雪》是明末清初文學家張岱創(chuàng)作的一篇散文,。