本文目錄一覽:
- 1、古詩游子吟全文
- 2,、古詩游子吟的詩句是什么意思,。
- 3,、游子吟全詩八句
- 4、《游子吟》全詩八句是什么?
- 5,、游子吟全詩
古詩游子吟全文
全詩共六句三十字,,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,,表達(dá)了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,,千百年來廣為傳誦,。《游子吟》【唐】杜牧 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。
全文 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報得三春暉,。譯文 慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
《游子吟》寫在溧陽,。此詩題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,,一生貧困潦倒,,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,,便將母親接來住,。詩人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,,此時愈覺親情之可貴,,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>
古詩游子吟的詩句是什么意思,。
1、慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報得三春暉。注釋 寸草:比喻非常微小,。三春暉:三春,,指春天的孟春、仲春,、季春,;暉,陽光,;形容母愛如春天和煦的陽光,。譯文 慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,。
2,、《游子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
3,、慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報得三春暉。相關(guān)標(biāo)簽 情感感激唐詩三百首贊頌?zāi)笎蹣犯當(dāng)?shù)字 譯文 慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
4,、《游子吟》詩意畫[1]游子吟⑴ 慈母手中線,,游子身上衣⑵,。臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷,。誰言寸草心⑸,,報得三春暉⑹?[2]2注釋譯文 詞語注釋 ⑴游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人,。吟:詩體名稱,。游子吟 ⑵游子:指詩人自己。⑶臨:將要,。⑷意恐遲遲歸:恐怕兒子在外遲遲不回家,。意恐:擔(dān)心。
5,、意思 慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢,?原文 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰言寸草心,,報得三春暉,。
游子吟全詩八句
1、慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰言寸草心,,報得三春暉,!詞語注釋 ⑴吟:吟誦。⑵游子:出門遠(yuǎn)游的人,。即作者自己,。⑶臨:將要。⑷意恐:擔(dān)心,。歸:回來,,回家。⑸言:說,。寸草:萱草,。萱草(花)是中國傳統(tǒng)的母親花,相對于西方的康乃馨,。
2,、慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰言寸草心,,報得三春暉,。譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
3,、臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰言寸草心,,報得三春暉,。
4、《游子吟》【唐】孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫, 意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報得三春暉。 《慈母愛》【元】楊維楨 慈母愛,,愛幼雛,,趙家光義為皇儲,。 龍行虎步狀日異,狗趨鷹附勢日殊,。 膝下豈無六尺孤,,阿昭阿美非呱呱。 夜闥鬼靜燈模糊,,大雪漏下四鼓余,。
5、游子吟只有六句,,恐怕是你記錯了,。這首詩屬于五言古詩,這種題材有六句,,也有八句,。屬于古體詩。
6,、可見《游子吟》留給人們的深刻印象,,是歷久而不衰的,。 表達(dá)游子思鄉(xiāng)的詩句 表達(dá)游子思鄉(xiāng)的詩句 江水三千里,,家書十五行。行行無別語,,只道早還鄉(xiāng),。 今夜月明人盡望,不知秋思落誰家---唐.王建十五日夜望月寄杜郎中 近鄉(xiāng)情更怯,,不敢問來人---唐.宋之問度大庾嶺 君自故鄉(xiāng)來,。應(yīng)知故鄉(xiāng)事。
《游子吟》全詩八句是什么?
游子吟 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報得三春暉!詞語注釋 ⑴吟:吟誦,。⑵游子:出門遠(yuǎn)游的人,。即作者自己。⑶臨:將要,。⑷意恐:擔(dān)心,。歸:回來,回家,。⑸言:說,。寸草:萱草,。萱草(花)是中國傳統(tǒng)的母親花,相對于西方的康乃馨,。
慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報得三春暉,。譯文:慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
《游子吟》是孟郊歌頌?zāi)赣H的詩。全文如下:游子吟 唐代:孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報得三春暉。譯文慈母用手中的針線,,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰言寸草心,,報得三春暉,。
詩句如下:慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,竟恐遲遲歸。誰言寸草心,,報得三春暉,。賞析如下:這就是著名的《游子吟》。它親切而自然地歌頌了普通而偉大的人性美——母愛,。詩中所講的“游子”,,指離家在外或久居他鄉(xiāng)的人。“吟”,,古代詩歌的一種名稱,,意思同“歌”、“曲”相近,。
“慈母手中線”下一句是“游子身上衣”,。《游子吟》全詩如下:游子吟 唐代 孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報得三春暉。譯文:慈祥的母親手里把著針線,,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損,。
游子吟全詩
全文如下:《游子吟》 唐.孟郊 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報得三春暉,?!咀g文】慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫,。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損,。
游子吟 作者:孟郊 年代:唐 體裁:樂府 慈母手中線,,游子身上衣。臨行密密縫,,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,報得三春暉,。注解:寸草:比喻非常微小,。三春暉:三春,指春天的孟春,、仲春,、季春;暉,陽光,;形容母愛如春天和煦的陽光,。翻譯:慈祥的母親手里把著針線。為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣,。
層城登云韶,,王府鏘球琳。鹿鳴志豐草,,況復(fù)虞人箴,。游子吟 陳陶 〔唐代〕棲烏喜林曙,驚蓬傷歲闌,。關(guān)河三尺雪,,何處是天山。朔風(fēng)無重衣,,仆馬饑且寒,。慘戚別妻子,遲回出門難,。男兒值休明,,豈是長泥蟠。何者為木偶,,何人侍金鑾,。郁郁守貧賤,悠悠亦無端,。進(jìn)不圖功名,,退不處巖巒。
全詩如下:《游子吟》 唐 孟郊 慈母手中線,,游子身上衣,。臨行密密縫,意恐遲遲歸,。誰言寸草心,,報得三春暉?!咀g文】孤燈下,,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠(yuǎn)行的兒子縫制衣裳。細(xì)細(xì)地縫啊,,密密地縫,,怕的是他一去幾年遲遲不回。細(xì)細(xì)地縫啊,,密密地縫,,縫進(jìn)了媽媽的牽掛和祝福。
原詩全文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣,。臨行密密縫,,意恐遲遲歸。誰言寸草心,,報得三春暉,。賞析:深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們,。然而對于孟郊這位常年顛沛流離,、居無定所的游子來說,最值得回憶的,,莫過于母子分離的痛苦時刻了,。