本文目錄一覽:
- 1,、《游山西村》這首古詩(shī)的意思是什么?
- 2,、陸游《游山西村》原文及翻譯賞析
- 3,、古詩(shī)游西山村的意思
- 4,、游山西村
- 5,、我想要(游山西村)這首古詩(shī)
- 6,、古詩(shī)《游山西村》的意思是什么?
《游山西村》這首古詩(shī)的意思是什么?
1,、《游山西村》古詩(shī)的意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收年景里待客菜肴非常豐盛,。山巒重疊,、水流曲折,正擔(dān)心無(wú)路可走,,忽然眼前柳綠花艷,,出現(xiàn)一個(gè)山村。春社的日子已經(jīng)接近,,村民們吹著簫打起鼓,,衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。
2,、白話(huà)譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén)。
3,、譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén)。
4,、《游山西村》的意思是:莫嘲農(nóng)家臘月酒水渾濁,豐年里待客菜肴十分豐盛,。山重水復(fù)間以為無(wú)路可走,,在柳暗花明后卻發(fā)現(xiàn)了一個(gè)村莊。吹簫打鼓迎接春社,,人們衣著簡(jiǎn)樸古風(fēng)仍存,。若往后還趁月色出游,一定拄拐叩門(mén)拜訪,。原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無(wú)路,,柳暗花明又一村,。
5、《游山西村》是宋代詩(shī)人陸游的作品,。這是一首紀(jì)游抒情詩(shī),,抒寫(xiě)江南農(nóng)村日常生活,詩(shī)人緊扣詩(shī)題“游”字,,但又不具體描寫(xiě)游村的過(guò)程,,而是剪取游村的見(jiàn)聞,來(lái)體現(xiàn)不盡之游興,。首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧?kù)o,、歡悅的氣象。臘酒:指上年臘月釀制的米酒。豚:是小豬,。足雞豚:意謂雞豚足,。
陸游《游山西村》原文及翻譯賞析
1、從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐盛,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
2、陸游《游山西村》全文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛,。
3,、譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén),。
4,、游山西村原文: 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無(wú)路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。游山西村翻譯及注釋 翻譯 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁,。
古詩(shī)游西山村的意思
譯文 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個(gè)山村。社日將近,,一路上迎神的蕭鼓聲隨處可聞,,布衣素冠,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我隨時(shí)會(huì)拄著拐杖來(lái)敲你的家門(mén)。
譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén),。
原詩(shī)詩(shī)名應(yīng)該是:游山西村,譯文如下:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
游山西村 (南宋)陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無(wú)路,,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。譯文 不要笑話(huà)農(nóng)家臘月做的酒渾濁,,豐收之年有豐足的佳肴款待客人,。
譯文 游山西村》是南宋著名詩(shī)人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),,是陸游 少有的基調(diào)比較明快的佳作之一。不要笑話(huà)農(nóng)家的酒渾,,豐收之年有豐足的佳肴款待客人,。一重重山,又一道道水,,疑惑無(wú)路可行間,,忽見(jiàn)柳色濃綠,花色明麗,,一個(gè)村莊出現(xiàn)在眼前,。
游西山村 百科名片 《游山西村》是南宋著名詩(shī)人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),是作者少有的基調(diào)比較明快的佳作之一,。
游山西村
作者是陸游,,出自《游山西村》。 原文: 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。 山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村,。 簫鼓追隨春社近,,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。 從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。 譯文: 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁,。
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén)。
游山西村原文 陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村,。蕭鼓追隨春社近,,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。昨夜扁舟入谷去,,朝盤(pán)準(zhǔn)備謝春暮。天高云淡踏芳草,,春風(fēng)吹拂桃花渡,。客行野徑憩幽村,,笑問(wèn)何時(shí)農(nóng)事忙,。
《游山西村》是宋代詩(shī)人陸游的一首記游抒情詩(shī),詩(shī)歌風(fēng)格雄渾豪放,、激情洋溢,、質(zhì)樸清新。詩(shī)文如下:游山西村南宋陸游莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。
頸聯(lián)“簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存,?!边@一聯(lián)寫(xiě)出了山西村的社祭活動(dòng)和風(fēng)土人情。春社是農(nóng)耕社會(huì)的一種祭祀活動(dòng),,表達(dá)人們對(duì)豐收和土地的敬畏,。衣冠簡(jiǎn)樸,古風(fēng)猶存,,展現(xiàn)了山西村人民淳樸,、傳統(tǒng)的風(fēng)貌。尾聯(lián)“從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。
從今若許閑乘月,, 拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。陸游具有多方面的創(chuàng)作才能,他的詩(shī)也呈現(xiàn)出多樣的藝術(shù)風(fēng)格,。陸游大量的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)篇雄渾壯闊,,激揚(yáng)飛越;他的描寫(xiě)身邊景物,,抒發(fā)一時(shí)生活感興的作品,,卻寫(xiě)得清新俊逸,,自然圓活,充滿(mǎn)了翩然的情致,。
我想要(游山西村)這首古詩(shī)
游山西村 宋 陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無(wú)路,,柳暗花明又一村,。蕭鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜扣門(mén)?!咀g文】不要訕笑農(nóng)人自釀的臘酒渾濁味薄,,豐收的年景(山民)待客有充足的雞豚佳肴供人享用。
從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。名句賞析:“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村,?!蓖ㄟ^(guò)此聯(lián)仿佛可以看到詩(shī)人在青翠可掬的山巒間漫步,迷惘之際突然看見(jiàn)前面花明柳暗,,幾間農(nóng)家茅舍,,隱現(xiàn)于花木扶疏之間,頓覺(jué)豁然開(kāi)朗,。這兩句卻格外委婉別致,。堪稱(chēng)妙筆,。
游山西村是宋代陸游的一首古詩(shī),,全詩(shī)是:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無(wú)路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。這首詩(shī)緊扣一個(gè)“游”字,,寫(xiě)游江南農(nóng)村的過(guò)程、見(jiàn)聞和興致,,借游抒情,。
原文 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無(wú)路,,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。譯文:正值豐年,,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,,殺雞宰豬殷勤待客,可別笑話(huà)那酒漿渾濁,,酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往,。
游山西村宋陸游的古詩(shī)介紹如下:原文 游山西村【南宋】陸游莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無(wú)路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。譯文 不要笑話(huà)農(nóng)家臘月做的酒渾濁,,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
古詩(shī)《游山西村》的意思是什么?
1,、《游山西村》古詩(shī)的意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收年景里待客菜肴非常豐盛。山巒重疊,、水流曲折,,正擔(dān)心無(wú)路可走,忽然眼前柳綠花艷,,出現(xiàn)一個(gè)山村,。春社的日子已經(jīng)接近,村民們吹著簫打起鼓,,衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
2、游山西村白話(huà)譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén),。
3、游山西村 作者:陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén),。譯文 正值豐年,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,,殺雞宰豬殷勤待客,,可別笑話(huà)那酒漿渾濁,酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往,。