本文目錄一覽:
- 1,、《游山西村》這首古詩的意思是什么?
- 2,、陸游《游山西村》原文及翻譯賞析
- 3、古詩游西山村的意思
- 4,、游山西村
- 5、我想要(游山西村)這首古詩
- 6,、古詩《游山西村》的意思是什么?
《游山西村》這首古詩的意思是什么?
1、《游山西村》古詩的意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收年景里待客菜肴非常豐盛。山巒重疊,、水流曲折,,正擔(dān)心無路可走,忽然眼前柳綠花艷,,出現(xiàn)一個山村,。春社的日子已經(jīng)接近,,村民們吹著簫打起鼓,,衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。
2,、白話譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門,。
3、譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門,。
4,、《游山西村》的意思是:莫嘲農(nóng)家臘月酒水渾濁,,豐年里待客菜肴十分豐盛,。山重水復(fù)間以為無路可走,,在柳暗花明后卻發(fā)現(xiàn)了一個村莊,。吹簫打鼓迎接春社,,人們衣著簡樸古風(fēng)仍存,。若往后還趁月色出游,,一定拄拐叩門拜訪,。原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村,。
5、《游山西村》是宋代詩人陸游的作品,。這是一首紀(jì)游抒情詩,抒寫江南農(nóng)村日常生活,,詩人緊扣詩題“游”字,,但又不具體描寫游村的過程,,而是剪取游村的見聞,,來體現(xiàn)不盡之游興。首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧靜,、歡悅的氣象,。臘酒:指上年臘月釀制的米酒,。豚:是小豬,。足雞豚:意謂雞豚足,。
陸游《游山西村》原文及翻譯賞析
1,、從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收的年景里待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
2、陸游《游山西村》全文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門,。譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛,。
3,、譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門,。
4,、游山西村原文: 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。游山西村翻譯及注釋 翻譯 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
古詩游西山村的意思
譯文 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村,。社日將近,,一路上迎神的蕭鼓聲隨處可聞,布衣素冠,,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,我隨時會拄著拐杖來敲你的家門,。
譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁,。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
原詩詩名應(yīng)該是:游山西村,,譯文如下:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
游山西村 (南宋)陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門。譯文 不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,,豐收之年有豐足的佳肴款待客人,。
譯文 游山西村》是南宋著名詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩,是陸游 少有的基調(diào)比較明快的佳作之一,。不要笑話農(nóng)家的酒渾,,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。一重重山,,又一道道水,,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,,花色明麗,,一個村莊出現(xiàn)在眼前。
游西山村 百科名片 《游山西村》是南宋著名詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩,,是作者少有的基調(diào)比較明快的佳作之一,。
游山西村
作者是陸游,出自《游山西村》,。 原文: 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。 山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。 簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。 從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門,。 譯文: 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁,。
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
游山西村原文 陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。蕭鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門,。昨夜扁舟入谷去,朝盤準(zhǔn)備謝春暮,。天高云淡踏芳草,,春風(fēng)吹拂桃花渡??托幸皬巾拇?,笑問何時農(nóng)事忙。
《游山西村》是宋代詩人陸游的一首記游抒情詩,,詩歌風(fēng)格雄渾豪放,、激情洋溢、質(zhì)樸清新,。詩文如下:游山西村南宋陸游莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門,。
頸聯(lián)“簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,?!边@一聯(lián)寫出了山西村的社祭活動和風(fēng)土人情。春社是農(nóng)耕社會的一種祭祀活動,,表達(dá)人們對豐收和土地的敬畏,。衣冠簡樸,古風(fēng)猶存,,展現(xiàn)了山西村人民淳樸、傳統(tǒng)的風(fēng)貌,。尾聯(lián)“從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門。
從今若許閑乘月,, 拄杖無時夜叩門,。陸游具有多方面的創(chuàng)作才能,他的詩也呈現(xiàn)出多樣的藝術(shù)風(fēng)格,。陸游大量的愛國主義詩篇雄渾壯闊,,激揚(yáng)飛越;他的描寫身邊景物,,抒發(fā)一時生活感興的作品,,卻寫得清新俊逸,自然圓活,,充滿了翩然的情致,。
我想要(游山西村)這首古詩
游山西村 宋 陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。蕭鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜扣門,?!咀g文】不要訕笑農(nóng)人自釀的臘酒渾濁味薄,豐收的年景(山民)待客有充足的雞豚佳肴供人享用,。
從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門,。名句賞析:“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,?!蓖ㄟ^此聯(lián)仿佛可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,迷惘之際突然看見前面花明柳暗,,幾間農(nóng)家茅舍,,隱現(xiàn)于花木扶疏之間,頓覺豁然開朗,。這兩句卻格外委婉別致,。堪稱妙筆,。
游山西村是宋代陸游的一首古詩,,全詩是:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。這首詩緊扣一個“游”字,,寫游江南農(nóng)村的過程、見聞和興致,,借游抒情,。
原文 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。譯文:正值豐年,,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客,,可別笑話那酒漿渾濁,,酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往。
游山西村宋陸游的古詩介紹如下:原文 游山西村【南宋】陸游莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,。譯文 不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
古詩《游山西村》的意思是什么?
1,、《游山西村》古詩的意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收年景里待客菜肴非常豐盛。山巒重疊,、水流曲折,,正擔(dān)心無路可走,忽然眼前柳綠花艷,,出現(xiàn)一個山村,。春社的日子已經(jīng)接近,村民們吹著簫打起鼓,,衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
2,、游山西村白話譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。今后如果還能乘大好月色出外閑游,,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
3,、游山西村 作者:陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村,。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,。從今若許閑乘月,,拄杖無時夜叩門。譯文 正值豐年,,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,,殺雞宰豬殷勤待客,,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往,。