本文目錄一覽:
《游子吟》的全文解釋
唐代詩人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?原文:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
慈母手中線的詩是《游子吟》。原文:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文:慈祥的母親手里把著針線,為即將遠游的孩子趕制新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。
這首唐詩《游子吟》的意思:孤燈下,白發(fā)鬢鬢的媽媽正在為即將遠行的兒子縫制衣裳。細細地縫啊,密密地縫,怕的是他一去幾年遲遲不回。細細地縫啊,密密地縫,縫進了媽媽的牽掛和祝福。
《游子吟》的解釋
譯文:兒子即將遠游,母親拿著針線為遠行的兒子縫制衣服;母親一針一線縫胡細細密密,結結實實,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補;誰敢說子女那如同小草般微小的孝心,能報答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢!原詩:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
唐代詩人孟郊《游子吟》譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?原文:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
游子吟最簡單解釋意思如下:原文:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。——孟郊 《游子吟》。譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
游子吟全詩的意思
1、古詩《游子吟》的意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?原詩全文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
2、《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》原文:【作者】孟郊 。【朝代】唐。慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
3、游子吟全詩的意思和思想感情游子吟全詩的意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
4、《游子吟》這首詩的意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?全詩:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
5、譯文:慈祥的母親用手中的針線,為即將遠游的孩子趕制新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。子女像小草那樣微弱的孝心,怎么能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情?賞析:《游子吟》這首詩表達了詩人深沉的內心情感,詩中描寫了詩人即將離家遠去,分離時母親給自己縫衣服的場景。
6、《游子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
游子吟是什么意思
1、《游子吟》全詩釋義:兒子即將遠游,母親拿著針線為遠行的兒子縫制衣服;母親一針一線縫胡細細密密,結結實實,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補;誰敢說子女那如同小草般微小的孝心,能報答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢!原詩:《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。
2、《游子吟》這首詩的意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?全詩:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
3、《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩。這是一首母愛的頌歌。表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。
4、《游子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
5、《游子吟》這首詩的意思是:慈祥的母親手里把著針線。為將遠游的孩子趕制新衣。臨行她忙著縫得嚴嚴實實,是耽心孩子此去難得回歸。誰能說象小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?原文:游子吟 (唐)孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
游子吟古詩詞意思?
《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》原文:【作者】孟郊 。【朝代】唐。慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
古詩《游子吟》的意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?原詩全文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
《游子吟》這首詩的意思是:慈祥的母親手里把著針線。 為將遠游的孩子趕制新衣。 臨行她忙著縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得回歸。 誰能說象小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?原文:游子吟 (唐)孟郊慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
慈母做著手里的針線活,為將要出遠門的兒子縫制衣服。外出的行裝,縫得密密實實,怕的是兒子短期內回不來,在外地沒有人給他縫補。誰能說細嫩的小草能夠報答得了春天的陽光給它的恩情呢?孩子們同樣無法報答母親的恩惠。原文 游子吟 唐·孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
游子吟 作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。注釋 寸草:比喻非常微小。三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。譯文 慈祥的母親手里把著針線。 為將遠游的孩子趕制新衣。
游子:古代稱遠游旅居的人。吟:詩體名稱。臨:將要。意恐:擔心。歸:回來,回家。誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。報得:報三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。
游子吟的意思
1、《游子吟》這首詩的意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?全詩:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
2、《游子吟》的翻譯:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》原文:【作者】孟郊 。【朝代】唐。慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
3、《游子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
4、《游子吟》全詩釋義:兒子即將遠游,母親拿著針線為遠行的兒子縫制衣服;母親一針一線縫胡細細密密,結結實實,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補;誰敢說子女那如同小草般微小的孝心,能報答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢!原詩:《游子吟》作者:孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。
5、《游子吟》這首詩的意思是:慈祥的母親手里把著針線。為將遠游的孩子趕制新衣。臨行她忙著縫得嚴嚴實實,是耽心孩子此去難得回歸。誰能說象小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?原文:游子吟 (唐)孟郊 慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。