本文目錄一覽:
潦倒新停濁酒杯怎么理解
1、意思是:歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。出自唐代偉大詩人杜甫于大歷二年(767)秋天在夔州所作的一首七律《登高》。全詩如下:風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。
2、意思:衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。登高 (唐)杜甫 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
3、歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,窮困潦倒偏又暫停了澆愁的酒杯。“濁”字字面意思是渾濁的,于清酒相反。此詩載于《杜工部集》,全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年漂泊、老病孤愁的復雜感情,慷慨激越、動人心弦。
4、艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。譯文 譯文 風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。
登高杜甫翻譯
《登高》翻譯:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,長江滾滾涌來奔騰不息。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。
翻譯:天高風急猿聲凄切悲涼,清澈水中群鷗嬉戲盤旋。無窮無盡的樹葉紛紛飄落,長江滾滾涌來奔騰不息。悲對秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨自登高臺。深為憾恨鬢發(fā)日益斑白,困頓潦倒病后停酒傷懷。
杜甫《登高》原文翻譯:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。
無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。
《登高》杜甫古詩翻譯是:天高風急猿聲凄切悲涼,清澈水中群鷗嬉戲盤旋。無窮無盡的樹葉紛紛飄落,長江滾滾涌來奔騰不息。悲對秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨自登高臺。深為憾恨鬢發(fā)日益斑白,困頓潦倒病后停酒傷懷。
登高新停濁灑杯的停的意思是什么?
1、朋友,我任務(wù),望采納! 登高中杜甫為什么 新停濁酒杯? 解釋如下:潦倒是說晚年貧困。新停是因為他晚年得病 不能飲酒 所以叫新停。濁酒不是好酒 酒是越清越好。連濁酒都不能喝了。
2、新停:剛剛停止。重陽登高,按慣例應當喝酒。可杜甫晚年因肺病戒酒,所以說“新停”。
3、新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新停”。
4、潦倒新停濁酒杯:衰頹滿心偏又暫停了消愁的酒杯。出自:唐代杜甫的《登高》。 龍 龍者鱗蟲之長。王符言其形有九似:頭似駝,角似鹿,眼似兔,耳似牛,項似蛇,腹似蜃,鱗似鯉,爪似鷹,掌似虎,是也。其背有八十一鱗,具九九陽數(shù)。
杜甫登高原文翻譯及賞析
1、賞析:詩人由秋及人,有感而發(fā),寫自己年老多病,拖著殘軀獨自登上高臺,那種異鄉(xiāng)懷人的情感噴薄而出,心中苦悶躍然紙上。
2、《登高》[唐]杜甫 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
3、原文:杜甫《登高》風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
4、原文及譯文 登高 唐代:杜甫 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
登高這首詩的意思?
1、《登高》這首詩的意思是:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。
2、《登高》是唐代詩人杜甫的詩作。此詩作于大歷二年(767)作者在夔州之時。賞析 《登高》首聯(lián)寫景,開門見山,渲染悲涼氣氛。詩中如是寫到:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
3、《登高》是唐代偉大詩人杜甫于大歷二年(767)秋天在夔州所作的一首七律。前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節(jié)特色,描繪了江邊空曠寂寥的景致。首聯(lián)為局部近景,頷聯(lián)為整體遠景。
4、杜甫《登高》這首詩運用了意象:急風、高天、哀猿、清渚、白沙、歸鳥、落木、長江;營造了意境:沉郁悲涼(蕭瑟凄涼),雄渾開闊。全文:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
5、的習俗,這首詩就是 二年(767)的 時詩人登高抒懷之作。此時杜甫 長江畔的夔州(今四川省 ),患有嚴重的 ,生活也很困頓。全詩通過對凄清的秋景的描寫,抒發(fā)了詩人年邁多病、感時傷世和寄寓異鄉(xiāng)的悲苦。
6、杜甫的詩登高的意思 《登高》這首詩的全詩意思是:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。
杜甫《登高》中表達了哪八種“悲”?
1、他鄉(xiāng)作客。經(jīng)常作客。萬里作客。在萬木蕭疏的秋天作客。親朋不在,獨自登上高臺。登臺遠望,更添愁思。帶病登高。時光如流水,暮年已至,百年快盡,來日無多。
2、八悲如下:一可悲:他鄉(xiāng)作客,一可悲;常作客,二可悲;萬里作客,三可悲;又當蕭瑟的秋天,四可悲;年已暮齒,一事無成,五可悲;親朋亡散,六可悲;孤零零的獨自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。
3、《登高》是首著名的七律。杜甫常年漂泊在外,飽經(jīng)憂患,重陽節(jié)登高遠眺,不禁生出重重悲愁。《登高》表達的八種悲是:他鄉(xiāng)作客,一可悲。經(jīng)常作客,二可悲。萬里作客,三可悲。在萬木蕭疏的秋天作客,四可悲。
4、孤零零的獨自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。原文:《登高》 杜甫 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
5、萬里悲秋”是歷空間,“常作客”是歷時間;“百年多病”是歷時間,“獨登臺”是歷空間。因此這一聯(lián)作為對偶,非常工整嚴謹?shù)嘏帕薪M合了作為異質(zhì)性的愁態(tài)的時空關(guān)系。
6、其中,所謂的“八悲”并非是杜甫原詩中的內(nèi)容,而是在后人的解讀中,根據(jù)詩中所蘊含的情感和意象歸納出來的。