游山西村·宋·陸游古詩拼音版
1、游山西村拼音版、注音及讀音:作者:陸游(yóu shān xī cūn),游山西村,莫笑農(nóng)家臘酒渾(mò xiào nóng jiā là jiǔ hún),豐年留客足雞豚(fēng nián liú kè zú jī tún),莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路(shān zhòng shuǐ fù yí wú lù),柳暗花明又一村(liǔ àn huā míng yòu yī cūn),山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
2、游山西村拼音版如下:《游山西村》宋-陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾(mo xiao nong jia la jiǔ hún),豐年留客足雞豚(feng nian liu ke zu ji tun),山重水復(fù)疑無路(shan chong shui fu yi wu lù),柳暗花明又一村(liǔ an hua ming you yi cun)。
3、《游山西村》陸游(宋代),莫(mò)笑(xiào)農(nóng)家(nóngjiā)臘(là)酒(jiǔ)渾(hún),豐年(fēngnián)留客(liúkè)足(zú)雞(jī)豚(tún),山重水復(fù)疑無路(shānzhòngshuǐfùyíwúlù),柳暗花明又一村(liǔànhuāmíngyòuyīcūn)。
4、拼音是yóushānxīcūn,這首詩是陸游在蟄居山陰老家農(nóng)村時所作,生動地描繪出一幅色彩明麗的農(nóng)村風(fēng)光,對淳樸的農(nóng)村生活習(xí)俗,流露出喜悅、摯愛的感情。《游山西村》是南宋著名詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩,是作者少有的基調(diào)比較明快的佳作之一。
游山西村全詩
1、詩句“柳暗花明又一村”出自南宋著名詩人陸游的詩作《游山西村》,全詩的內(nèi)容如下:【原文】莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
2、“山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村”的作者是宋代詩人陸游,出自陸游的《游山西村》,這兩句詩的意思是:一座座山巒、一道道水重重疊疊,水流曲折往復(fù),正擔(dān)心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村。《游山西村》的全詩 宋代: 陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
3、山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村的出處是南宋詩人陸游的《游山西村》。《游山西村》全詩如下:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
4、原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐盛,山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。
游山西村古詩
1、原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛,山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村。
2、游山西村 南宋·陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,參考譯文 不要笑話農(nóng)家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
3、[宋] 陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐盛。
4、《游山西村》全詩首寫詩人出游到農(nóng)家,次寫村外之景物,復(fù)寫村中之情事,末寫頻來夜游,抒寫了江南農(nóng)村日常生活。《游山西村》是宋代詩人陸游的作品,這是一首紀(jì)游抒情詩,抒寫江南農(nóng)村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,但又不具體描寫游村的過程,而是剪取游村的見聞,來體現(xiàn)不盡之游興。
5、“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”是南宋詩人陸游的《游山西村》。《游山西村》全詩如下:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
6、出自陸游的《游山西村》《游山西村》—— 陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,蕭鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,譯文 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐盛。
游山西村宋陸游的古詩
游山西村 宋代:陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,譯文 不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐盛。
游山西村 朝代:宋代 作者:陸游 原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,注釋 ⑴臘酒:臘月里釀造的酒。⑵足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴,足:足夠,豐盛,豚,小豬,中代指豬肉。
游山西村宋陸游的古詩介紹如下:原文 游山西村【南宋】陸游莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚,山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存,從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門,譯文 不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
“山重水復(fù)疑無路,柳