《游園不值》一詩(shī)中,“不值”并非指“沒(méi)有價(jià)值”,而是帶有“沒(méi)有遇到”或“沒(méi)有碰到”的意味,這種用法體現(xiàn)了古漢語(yǔ)的獨(dú)特魅力,對(duì)于我們深入理解古詩(shī)詞的意境和情感大有裨益。
“游園不值”中的“值”意指遇到。
這句詩(shī)出自宋代詩(shī)人葉紹翁的筆下,原文如下:
> 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。
> 春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。
譯為白話文大意是:可能是園主擔(dān)心我的木屐踩壞了他珍愛(ài)的青苔,輕輕地敲了敲柴門,久久不開(kāi),盡管如此,滿園的春色無(wú)法被封鎖,一枝紅杏已從墻頭探出頭來(lái)。
“游園不值”的“值”字,在詩(shī)中傳達(dá)的是一種機(jī)遇未遇的情感。
它既可理解為“想游園沒(méi)能進(jìn)門兒”,也可理解為“想游園沒(méi)得到機(jī)會(huì)”,此詩(shī)不僅描繪了詩(shī)人春日游園的所見(jiàn)所感,還抒發(fā)了他對(duì)春天美景的無(wú)限喜愛(ài)。
《游園不值》這首詩(shī),以細(xì)膩的筆觸展現(xiàn)了春天生機(jī)勃勃的景象,即便未能入園,詩(shī)人卻從墻外紅杏的一瞥中,感受到了大自然的魅力。
在這首詩(shī)中,“值”字雖不顯眼,卻承載著豐富的情感和深刻的哲理,通過(guò)這首詩(shī),我們不僅能領(lǐng)略到古詩(shī)詞的美,還能感受到詩(shī)人對(duì)生命、對(duì)自然的熱愛(ài)。