游園不值古詩(shī)原文及翻譯
《游園不值》
作者:葉紹翁
原文:應(yīng)憐屐齒印蒼苔,,小扣柴扉久不開,。
春色滿園關(guān)不住,,一枝紅杏出墻來(lái),。
譯文:或許園主擔(dān)心我的木屐會(huì)踏壞他珍愛的青苔,,輕敲柴門,,卻久久無(wú)人應(yīng)答,,園中春色濃郁,,無(wú)法被封鎖,,一枝粉紅的杏花已探出墻頭。
《游園不值》的古詩(shī)意思
1. 《游園不值》描繪了詩(shī)人葉紹翁在春日游園時(shí),,因未能遇到園主而感到遺憾,,卻又不乏對(duì)春天美景的向往與贊嘆,,詩(shī)中雖帶有一絲遺憾,卻充滿了生機(jī)與清新,。
2. 詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好春光的渴望,,以及未能一窺園中盛景的遺憾,詩(shī)人雖未能進(jìn)入園中,,卻仍被園外春色所吸引,。
3. “游園不值”意指游園未能如愿以償,詩(shī)中通過(guò)描寫詩(shī)人游園的經(jīng)歷,,展現(xiàn)了春天的美好與生機(jī),。
游園不值的詩(shī)句意思和作者是誰(shuí)
《游園不值》是南宋詩(shī)人葉紹翁的作品,詩(shī)中描述了詩(shī)人春日游園的經(jīng)歷,,詩(shī)句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,,小扣柴扉久不開,春色滿園關(guān)不住,,一枝紅杏出墻來(lái),。”描繪了詩(shī)人因未能進(jìn)入園中而感到遺憾,,卻仍被園外春色所吸引的情景,。
游園不值古詩(shī)詩(shī)意及原文賞析
1. 詩(shī)的首句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔”寓意園主對(duì)園子的珍視,擔(dān)心木底鞋的踩踏會(huì)破壞青苔的寧?kù)o,,次句“小扣柴扉久不開”展現(xiàn)了詩(shī)人耐心等待,,與主人的疏離。
2. 詩(shī)的第三句“春色滿園關(guān)不住”表達(dá)了春天生機(jī)勃勃的景象,,任何外力都無(wú)法阻擋,,末句“一枝紅杏出墻來(lái)”描繪了春色滿園的美麗。
3. 《游園不值》以其簡(jiǎn)潔而深意的詩(shī)句,,描繪出一幅生動(dòng)的春日?qǐng)@景,,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)春天的喜愛之情。
游園不值的意思
1. “游園不值”意指游園未能如愿以償,,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好春光的渴望,,以及未能一窺園中盛景的遺憾。
2. 詩(shī)中通過(guò)描寫詩(shī)人游園的經(jīng)歷,,展現(xiàn)了春天的美好與生機(jī),,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)園主人的尊敬之情。