本文目錄一覽:
游園不值題目的意思
《游園不值》題目的意思是:作者游園未遇到主人,不能進(jìn)去欣賞。題中的“值”是逢、遇到的意思。《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的名篇,全詩內(nèi)容為:應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
《游園不值》題目的意思是:作者游園未遇到主人,不能進(jìn)去欣賞。題中的“值”是逢、遇到的意思,《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作,該詩的頭兩句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內(nèi)的春花。
游園不值:想游園沒能進(jìn)門兒。值,遇到;不值,沒得到機(jī)會(huì)。原文:《游園不值》宋代:葉紹翁 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。譯文:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。
理解為沒有盡興 游園不值 宋 · 葉紹翁 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。譯文 也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。滿園子的春色是關(guān)不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來了。
游園不逢時(shí),園子的主人不在家,為不能進(jìn)園觀賞而遺憾。游園不值 【南宋】葉紹翁 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。古時(shí)的花園并不是公開開放的,而是私人的。故葉紹翁本打算近園一觀,可誰知主人不在家,沒人開門。這就是詩的題目的由來。
《游園不值》題目可以理解為什么?
1、葉紹翁有名篇《游園不值》,詩題可以理解為:想游園沒能進(jìn)門兒。
2、《游園不值》題目的意思是:作者游園未遇到主人,不能進(jìn)去欣賞。題中的“值”是逢、遇到的意思,《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作,該詩的頭兩句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內(nèi)的春花。
3、但是,后來讀者并不以這點(diǎn)兒為滿足,而是按照自己的意愿,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會(huì)沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發(fā)展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。至于這種發(fā)揮是否符合詩人的原意,那并不重要。
4、您好!可以這樣理解探訪別人在園子中沒遇到。這是直譯,很別扭,最好的翻譯是:探訪別人沒遇到。
5、《游園不值》題目的意思是:作者游園未遇到主人,不能進(jìn)去欣賞。題中的“值”是逢、遇到的意思。《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的名篇,全詩內(nèi)容為:應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
6、我在游園時(shí)沒有遇到主人。 古時(shí)游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說沒有進(jìn)園游賞。
古詩《游園不值》題目是什么意思
游園不逢時(shí),園子的主人不在家,為不能進(jìn)園觀賞而遺憾。游園不值 【南宋】葉紹翁 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。古時(shí)的花園并不是公開開放的,而是私人的。故葉紹翁本打算近園一觀,可誰知主人不在家,沒人開門。這就是詩的題目的由來。
意思是:想去園里游玩,但沒能進(jìn)去。原文:《游園不值》葉紹翁 宋 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。譯文:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。
游園不值:應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出 詞語解釋:不值,沒得到機(jī)會(huì)。 應(yīng)憐,感到心疼。 應(yīng),表示猜測;小扣:輕輕地敲門。譯文:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。
游園不值的意思是作者想要去園中游玩,卻沒有辦法進(jìn)門。值是遇到的意思,不值指沒得到機(jī)會(huì)。此詩先寫詩人游園看花而進(jìn)不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;后看到一枝紅杏伸出墻外,進(jìn)而領(lǐng)略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜。