本文目錄一覽:
- 1,、一些被翻唱的韓國(guó)歌曲和英文歌曲
- 2,、潘瑋柏的不得不愛(ài)是不是翻唱的
- 3,、羅志祥和潘瑋柏翻唱過(guò)哪些歌?
- 4,、潘瑋柏的《不得不愛(ài)》翻唱那個(gè)國(guó)家的原曲叫什么名字?
- 5,、八零后都記得潘瑋柏的快樂(lè)崇拜?果真嗎?
- 6,、潘瑋柏的《不得不愛(ài)》是翻唱?jiǎng)e人的嗎?
一些被翻唱的韓國(guó)歌曲和英文歌曲
1,、.《圍巾》被翻唱歌曲為《如果能在她身邊》,,原唱不詳,。2《催眠術(shù)》被翻唱歌曲為《LEUM-TUM-PEN-LEUM》,,原唱不詳。
2,、翻唱自韓國(guó)歌手文明真的《一天又一天》1《給我多一點(diǎn)》這是韓國(guó)組合神話的成名作品,,也被拿過(guò)來(lái)了,,夠狠!《圍巾》被翻唱歌曲為《如果能在她身邊》,,原唱不詳,。
3、《Yes ,,I Love You 》翻唱自韓國(guó)歌手 文明真 的《一天又一天》1《給我多一點(diǎn)》這是韓國(guó)組合神話的成名作品,,也被拿過(guò)來(lái)了,夠狠,!《圍巾》被翻唱歌曲為《如果能在她身邊》,,原唱不詳。
4,、because of you-Kelly Clarkson曾經(jīng)有網(wǎng)友評(píng)論說(shuō)這首歌最后高潮部分突然安靜那一段特震撼,,我深有同感,我好象特偏愛(ài)這種歌哈,,不過(guò)真的很好聽(tīng),,有力量,而且開(kāi)頭幾句旋律也很順耳好聽(tīng)啊,,我最喜歡的英文歌之一。
5,、I Love You》 翻唱自韓國(guó)歌手文明真的《一天又一天》 1《給我多一點(diǎn)》 這是韓國(guó)組合神話的成名作品,,也被拿過(guò)來(lái)了,夠狠,! 《圍巾》 被翻唱歌曲為《如果能在她身邊》,,原唱不詳。
潘瑋柏的不得不愛(ài)是不是翻唱的
你好,,很高興為你解潘瑋伯的不得不愛(ài)是翻唱曲目,,本體是韓文歌,freestyle的Please tell why,。另外還有韓文歌,,李賢宇的不得不愛(ài)(又名只能愛(ài))。
叫《please tell me why》,。作曲是韓國(guó)很有名的一位音樂(lè)人,,叫park chang hee。潘瑋柏翻唱的歌還少嗎,?他還翻唱了英國(guó)藝人Blazing Squad的flip reverse,。原曲也叫做flip reverse。瞧哥哥懶得,,連名字都不改了,。
潘瑋柏的《不得不愛(ài)》翻唱的是韓國(guó)組合FreeStyle歌曲《Y(PleaseTellMeWhy)》,。
代表作品《Please tell me why》?!恫坏貌粣?ài)》便是其第三張專輯中《Please tell me why》的中文版,。《不得不愛(ài)》是由林夕作詞,,黃晞?lì)W髑?,由潘瑋柏和弦子翻唱的歌曲;收錄于潘瑋柏2005年發(fā)行的專輯《高手》中,。
羅志祥和潘瑋柏翻唱過(guò)哪些歌?
1,、作為韓國(guó)最棒的Hip-Hop組合之一,1TYM有很多經(jīng)典歌曲被翻唱為中文,。
2,、羅志祥 的 《show time 》啊,是嘻哈曲風(fēng)的,?!兑恢Κ?dú)秀 》和《精舞門(mén) 》節(jié)奏很強(qiáng),跳得好,,很帥氣的,。
3、《不得不愛(ài)》是由林夕作詞,,黃晞?lì)W髑?,由潘瑋柏和弦子翻唱的歌曲;收錄于潘瑋柏2005年發(fā)行的專輯《高手》中,。
4,、潘瑋柏一共翻唱17首歌。潘瑋柏一共翻唱17首歌,,分別是:潘瑋柏/不要忘了我JNC/過(guò)了一天,。潘瑋柏/不得不愛(ài)FreeStyle/Y(PleaseTellMeWhy)。潘瑋柏/禪舞不二李政/看我,。潘瑋柏/我的麥克風(fēng)李宰鎮(zhèn)/DoubleJ,。
潘瑋柏的《不得不愛(ài)》翻唱那個(gè)國(guó)家的原曲叫什么名字?
叫《please tell me why》。作曲是韓國(guó)很有名的一位音樂(lè)人,,叫park chang hee,。潘瑋柏翻唱的歌還少嗎?他還翻唱了英國(guó)藝人Blazing Squad的flip reverse,。原曲也叫做flip reverse,。瞧哥哥懶得,連名字都不改了,。
《不得不愛(ài)》歌曲原唱是FREE STYLE組合 Free Style是當(dāng)下韓國(guó)及亞洲地區(qū)最受關(guān)注的發(fā)燒組合,,由兼具作詞作曲能力的兩位實(shí)力派歌手MINO和ZIO組成的韓國(guó)人氣組合,,代表作品《Please tell me why》。
不得不愛(ài)的歌曲原唱弦子,?!恫坏貌粣?ài)》是弦子與潘瑋柏翻唱的韓國(guó)歌曲,中文詞由林夕填寫(xiě),。在歌曲的小樣出來(lái)前,,公司原來(lái)準(zhǔn)備讓潘瑋柏和李宇春合唱,但是后來(lái)考慮到李宇春的聲音不太適合這首情歌才作罷,。
潘瑋柏的《不得不愛(ài)》是翻唱韓國(guó)組合“FREE STYLE”的《PLEASE TELL ME WHY》神起沒(méi)有唱過(guò)不得不愛(ài)的韓文版- - 是別的歌手唱的OTL,。。
劉若英《后來(lái)》——Kiroro《未來(lái)へ》,,由日本歌手組合Kiroro(主唱玉城千春和鍵盤(pán)手金城綾乃) 發(fā)行于1998年6月24日,。中國(guó)臺(tái)灣女藝人劉若英演唱的《后來(lái)》一歌便源自于此。
韓文版《please tell me why》主唱是:Free Style 中文的是翻唱,。
八零后都記得潘瑋柏的快樂(lè)崇拜?果真嗎?
1,、《快樂(lè)崇拜》是翻唱自韓國(guó)組合Turtles的《ComeOn》,后由馬毓芬編曲,,歌詞是潘瑋柏與林夕一同完成,,潘瑋柏親自撰寫(xiě)Rap說(shuō)唱部分,歌詞將70,、80,、90年代的潮流玩物一網(wǎng)打盡,講述70年代Y世代的變遷,,張韶涵在其中助唱,。
2,、這首歌出自潘瑋柏2002年發(fā)行的首張專輯《壁虎漫步》,,可以說(shuō)是當(dāng)年的撩妹必備神曲,潘瑋柏因此也一夜爆紅,,成為家喻戶曉的明星之一,。那怕在這首歌的20年后,很多80后,,90后依舊能很順暢地唱出它的歌詞,。
3、近日潘瑋柏再現(xiàn)身舞臺(tái),,他當(dāng)時(shí)身穿格子長(zhǎng)外套,,非常的帥氣。
4,、《快樂(lè)崇拜》可以說(shuō)是一首知名度非常高的歌曲,,分別收錄在潘瑋柏2004年發(fā)行的專輯《WuHa》和張韶涵2004年發(fā)行的專輯《歐若拉》中,,由兩人共同演唱。這首歌整體基調(diào)非常歡快,,節(jié)奏感非常強(qiáng),,氣氛感更是十足。
5,、歲月不居,,隨著年齡和經(jīng)歷的轉(zhuǎn)變,聽(tīng)到一些歌曲的時(shí)候,,總會(huì)讓人回憶一些過(guò)往,,這是每個(gè)都有的經(jīng)歷。聽(tīng)到這首歌,,既使不愿去想從前,,歌詞也會(huì)將思緒拖回到小時(shí)候。
6,、喜歡這位歌手的最主要原因就在于他的各方面能力都非常的優(yōu)秀,,表現(xiàn)能力也非常的突出,而且在演唱歌曲的時(shí)候里面細(xì)膩的表達(dá)以及歌曲的技巧也掌握的爐火純青,,受到了很多觀眾的喜愛(ài)與支持,。
潘瑋柏的《不得不愛(ài)》是翻唱?jiǎng)e人的嗎?
1、叫《please tell me why》,。作曲是韓國(guó)很有名的一位音樂(lè)人,,叫park chang hee。潘瑋柏翻唱的歌還少嗎,?他還翻唱了英國(guó)藝人Blazing Squad的flip reverse,。原曲也叫做flip reverse。瞧哥哥懶得,,連名字都不改了,。
2、take me to your heart》就是翻唱的中文歌曲《吻別》,。這首作為幾年前很流行的一首英文歌,,總讓一些人認(rèn)為是原創(chuàng)。其實(shí)不然,,華語(yǔ)經(jīng)典歌曲有很多,,我們的音樂(lè),也不必別人差,。這么多年過(guò)去,,重聽(tīng)《吻別》,依舊很好聽(tīng)。
3,、你好,,很高興為你解潘瑋伯的不得不愛(ài)是翻唱曲目,本體是韓文歌,,freestyle的Please tell why,。另外還有韓文歌,李賢宇的不得不愛(ài)(又名只能愛(ài)),。