本文目錄一覽:
- 1、man的專輯Man
- 2,、日文音樂改編成的中國歌有哪些?
- 3,、瀟灑的走的主打歌歌詞
man的專輯Man
1、在Superman專輯里,,曹格全程以裸體入鏡,,讓攝影師盡情拍攝他身體的每一個部分,包括毛細孔,,胡渣,,身上的傷痕,紋路等,。沒有華麗的衣著蔽體,,所有人都可以一眼看到真實的“曹格”;沒有過多的文字解釋,,只有純粹的音樂感動人心,;這就是Superman的專輯概念。
2,、個人意見僅供參考,。直譯的話是:你的男人 意譯的話是:專屬于你。這個專輯的簡介:剛剛進入2006年,,美國年輕的鄉(xiāng)村男歌手喬什·特納(Josh Turner)發(fā)行了第二張個人專輯《Your Man》,,專輯在發(fā)行之后第一周在全美的銷量達到十萬兩千張,名列本周美國Billboard 200專輯榜次席,。
3,、在一年的時間里賣出全球550萬張已經(jīng)是相當了不起的成績了。更何況Christina還憑借這張專輯得到了專業(yè)樂評的一致好評,,算是扳回她在《Stripped》時期口碑低下的局面,。
4,、《Gentleman》是劉偉德(Victor Lau)、戴愛玲演唱的英文歌曲,,發(fā)行于2014年1月21日,,由劉偉德,Willz Chieng,,Ian Nsenga作詞作曲,。作為《愛情公寓4》的插曲,收錄于《愛情公寓4》 電視原聲帶,。
5,、《Superman》,該歌曲收錄在專輯《Mr.Simple The 5th Album》中,,由SM Entertainment公司發(fā)行于2011-08-22,,該張專輯包含了10首歌曲。 該歌曲其他版本 倪子岡演唱的《Superman》,,該歌曲收錄在專輯《籃球火音樂圣典》中,,由索尼音樂公司發(fā)行于2008-08-08,該張專輯包含了10首歌曲,。
日文音樂改編成的中國歌有哪些?
1,、《愛你》日語版 解釋:《愛你》是華語流行歌曲中非常經(jīng)典的一首,曾被多個日本歌手翻唱成日語版本,。由于中日在音樂文化上的交流日益頻繁,一些中國歌曲的日語版本也受到了日本樂迷的喜愛,。這首歌曲的日語版通常由日本歌手演唱,,歌詞也會進行相應的翻譯和改編,以符合日本音樂市場的口味,。
2,、劉若英的《很愛很愛你》,是由日本歌手組合Kiroro(主唱玉城千春和鍵盤手金城綾乃)演唱演唱的《長い間》歌曲改編的,;《后來》同樣是來至于Kiroro的《未來へ》,。
3、這首歌是《秋意濃》的日文原版,,由張學友翻唱的日本歌曲中最受歡迎的之一,,是電視劇《再見李香蘭》的主題曲。后來被改編成粵語流行曲《李香蘭》,,由香港歌手張學友演唱,。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,,取名《秋意濃》,,收錄于張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯,。
瀟灑的走的主打歌歌詞
昨日的朋友,默默離去,,無聲無息,,你消失在視線中。眼中流露出無盡的哀傷,,夜霧彌漫,,仿佛籠罩了你的心?;蛟S你從不愿向我傾訴,,而我,也不再追問原因,。夏日的風,,已漸行漸遠,無影無蹤,,吹散了昨日的痕跡,。我將忘卻,那個醉心的夜晚,,你的一切,,包括那短暫的愛情。
瀟灑的走是一首國語歌曲,,發(fā)行于1987年,,原唱是高勝美。 該曲所屬專輯名為《瀟灑的走》,,除了主打歌外,,還包括《訴衷情》、《雨夜情》等十二首歌曲,。 高勝美的這張專輯在大陸和臺灣地區(qū)均有發(fā)行,,并因其銷售業(yè)績出色而備受矚目。 高勝美因這張專輯的成績,,被譽為臺灣歌壇的奇才,。
首張專輯「分手的夜里」發(fā)行,由陳升制作,,主打歌「瀟灑的走開」成為連續(xù)劇「鹿鼎記」主題曲,。 93年:拍攝「東方三俠續(xù)集」電影「蓬萊之戰(zhàn)」,與楊紫瓊,、張曼玉,、梅艷芳一起演出。拍攝飲料廣告,,前往香港拍攝新專輯MTV,,第一本寫真集「真心游記」問世,。
年4月,發(fā)行專輯《彤彩》,,這張專輯收錄了包括主打歌《午夜的街頭》,、情歌《瀟灑的走》在內(nèi)的12首歌曲 。1986年1月,,發(fā)行專輯《自我挑戰(zhàn)》,,專輯收錄了3首日本改編歌;9月,,發(fā)行專輯《掌聲響起》,,這張專輯是鳳飛飛在歌林唱片發(fā)行的最后一張專輯;專輯同名歌曲《掌聲響起》亦在華語地區(qū)流行 ,。
《等你一萬年》是楊鈺瑩個人專輯《等你一萬年》里的主打歌,,由陳彼得填詞,由左宏元譜曲,。歌詞:等你一萬年,,蜜蜜又甜甜。太陽哥哥月亮妹妹,,笑笑笑笑紅了臉,。陪你去摘星,用心去探險,。繞著銀河一遍又一遍,。嘿嘿嘿嘿嘿,不疲倦,。二十四個燃燒的青春不會變,。呼兒嘿喲嘿嘿嘿。二十四個放肆一年又一年,。