本文目錄一覽:
游園不值詩(shī)句的意思
1、春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。譯文:也許是園主擔(dān)心我的木展踩壞他那愛(ài)惜的青苔,輕輕地敲柴門(mén),久久沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。可這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。《游園不值》賞析 這首小詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人春日游園所見(jiàn)所感,寫(xiě)的十分形象而又富有理趣。
2、游園不值 游園不值 朝代:南宋·葉紹翁 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。【注釋】:游園不值 : 游園沒(méi)有遇到主人。 古時(shí)游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說(shuō)沒(méi)有進(jìn)園游賞.小扣 : 輕輕地敲。柴扉 : 柴門(mén)。屐齒 :木屐底的鋸齒。
3、《游園不值》古詩(shī)的意思是:作者想去拜訪一個(gè)友人,而那個(gè)友人住的地方園林很美。但是,作者并未提前與友人溝通好,所以沒(méi)有遇到園中的主人,只能欣賞到園林的景色而未能見(jiàn)到主人的遺憾。解釋如下: 詩(shī)句背景 《游園不值》是一首描述詩(shī)人游園時(shí)未能見(jiàn)到園中主人的遺憾之情的詩(shī)。
4、游園不值的意思:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。值,遇到;不值,沒(méi)得到機(jī)會(huì)。作品原文:游園不值 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。詞句注釋?zhuān)簯?yīng)憐:概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè);憐,憐惜。屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。
游園不值古詩(shī)的意思和注釋
1、【注釋】:游園不值 : 游園沒(méi)有遇到主人。 古時(shí)游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說(shuō)沒(méi)有進(jìn)園游賞.小扣 : 輕輕地敲。柴扉 : 柴門(mén)。屐齒 :木屐底的鋸齒。【今譯】園主人該是怕木屐齒踩壞了蒼苔,為什么客人輕敲柴門(mén)久久地不開(kāi)。
2、注釋 游園不值:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。值,遇到;不值,沒(méi)得到機(jī)會(huì)。應(yīng)憐:大概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè);憐,憐惜。屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。小扣:輕輕地敲門(mén)。柴扉(fēi):用木柴、樹(shù)枝編成的門(mén)。
3、【注釋】 游園不值 : 我在游園時(shí)沒(méi)有遇到主人 應(yīng):應(yīng)該。 憐:憐惜,愛(ài)惜。 屐齒 :木屐(古代一種木質(zhì)的鞋,鞋底有橫木齒。底的鋸齒,可以防滑。)本文指木底鞋踩在地上,留下的印子。 蒼苔:生長(zhǎng)在陰暗潮濕地方的苔蘚植物 小扣 : 輕輕地敲。
4、【譯文】園主人可能是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門(mén)才久久地不開(kāi)。那滿園的美麗春色怎能關(guān)得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來(lái)。
5、游園不值的意思:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。游園不值古詩(shī)的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,輕輕地敲柴門(mén),久久沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。《游園不值》是宋代詩(shī)人葉紹翁的詩(shī)作。
6、[注釋]游園不值:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。值,遇到;不值,沒(méi)得到機(jī)會(huì)、沒(méi)有遇見(jiàn)。指沒(méi)有見(jiàn)到園子的主人,沒(méi)能進(jìn)入園中。應(yīng)憐:大概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè);憐,憐惜、愛(ài)惜。屐齒印蒼苔:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。印蒼苔(tái):在蒼苔上印下屐齒印。蒼苔,青苔。小叩:輕輕敲門(mén)。
游園不值的意思
1、游園不值的意思:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。游園不值古詩(shī)的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,輕輕地敲柴門(mén),久久沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。《游園不值》是宋代詩(shī)人葉紹翁的詩(shī)作。
2、《游園不值》譯文:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,輕輕地敲柴門(mén),久久沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。《游園不值》原文:應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。
3、游園不值的意思是:游賞園林未能盡興地欣賞到美景而感到遺憾。下面進(jìn)行詳細(xì)解釋?zhuān)涸~義解析 “游園不值”是一個(gè)古老的漢語(yǔ)成語(yǔ),主要描述了一個(gè)人想要游覽園林,卻沒(méi)有得到預(yù)期的美景欣賞體驗(yàn)的心情。
4、【注釋】 游園不值 : 我在游園時(shí)沒(méi)有遇到主人 應(yīng):應(yīng)該。 憐:憐惜,愛(ài)惜。 屐齒 :木屐(古代一種木質(zhì)的鞋,鞋底有橫木齒。底的鋸齒,可以防滑。)本文指木底鞋踩在地上,留下的印子。 蒼苔:生長(zhǎng)在陰暗潮濕地方的苔蘚植物 小扣 : 輕輕地敲。
5、游園不值 也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他愛(ài)惜的青苔,輕輕地敲柴門(mén),久久沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。
6、《游園不值》的譯文:可能是庭院的主人擔(dān)心我的木屐會(huì)踩壞他的青苔,我輕輕地敲打柴門(mén)許久,都沒(méi)有人開(kāi)門(mén)。但是滿園的春色是關(guān)不住的,一枝紅杏從墻頭上伸了出來(lái)。全詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人春日出游的所見(jiàn)所感,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)春天的喜愛(ài)之情。《游園不值》葉紹翁 〔宋代〕應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。
《游園不值》意思翻譯
譯文 也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,我輕輕地敲打柴門(mén)久久不開(kāi)。滿園子的春色是關(guān)不住的,開(kāi)得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來(lái)了。注釋 游園不值:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。值,遇到;不值,沒(méi)得到機(jī)會(huì)。應(yīng)憐:大概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè);憐,憐惜。
《游園不值》譯文:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,輕輕地敲柴門(mén),久久沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有支粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。出自宋代詩(shī)人葉紹翁的詩(shī)作 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。
游園不值的意思:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。游園不值古詩(shī)的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,輕輕地敲柴門(mén),久久沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。《游園不值》是宋代詩(shī)人葉紹翁的詩(shī)作。